Vil du røyke? |
მო--ვ- გ---ავთ?
მ----- გ-------
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
m-ts-e-- -neb---?
m------- g-------
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
Vil du røyke?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
Vil du danse? |
ცე--- ----ა-თ?
ც---- გ-------
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
t-ek'v- --eb---?
t------ g-------
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
Vil du danse?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
Vil du gå en tur? |
გ-სე-რ--ბ- -ნე--ვთ?
გ--------- გ-------
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g---i-neba-gn-ba--?
g--------- g-------
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
Vil du gå en tur?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
Jeg vil gjerne røyke. |
მ--ევ- -ინ--.
მ----- მ-----
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
m-ts'e----i--a.
m------- m-----
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
Jeg vil gjerne røyke.
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
Vil du ha en sigarett? |
გ---- ს---რ-ტ-?
გ---- ს--------
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
g--da -ig---t--?
g---- s---------
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
Vil du ha en sigarett?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
Han vil ha fyr. |
მ-ს ც-ცხლ--უნდ-.
მ-- ც----- უ----
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
m-- t-ets-hli--n--.
m-- t-------- u----
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
Han vil ha fyr.
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
რა-ი----ლე-- მინდ-.
რ---- დ----- მ-----
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
r---s d----a---n--.
r---- d----- m-----
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
Jeg vil gjerne spise noe. |
რა-ის ჭამ- მ--დ-.
რ---- ჭ--- მ-----
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
ra--s----am--min--.
r---- c----- m-----
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
Jeg vil gjerne spise noe.
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
Jeg vil gjerne hvile litt. |
მ--და -ოტ--დ-ვ--ვ-ნო.
მ---- ც--- დ---------
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
min-a -sot-- d-v--v-no.
m---- t----- d---------
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
რ---- ----ა გ---ხ--.
რ---- მ---- გ-------
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
rag-a-s -i-d- g--i--ho-.
r------ m---- g---------
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe. |
რაღაც---ნ-ა---ხოვო-.
რ---- მ---- გ-------
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
r-gh-------da--tkho---.
r------ m---- g--------
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
რ-მ-ზე-მი-და დ--პ---ჟო-.
რ----- მ---- დ----------
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
ra--ze mi--a--------'iz-o-.
r----- m---- d-------------
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
Hva vil du ha? |
რ---ნ-----?
რ- გ-------
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
r----e--v-?
r- g-------
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
Hva vil du ha?
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
Vil du ha en kaffe? |
გნ---ვთ-ე-თი-ჭ-ქა --ვა?
გ------ ე--- ჭ--- ყ----
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
g-eb-v--e-ti------a q--a?
g------ e--- c----- q----
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
Vil du ha en kaffe?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
Eller vil du heller ha en te? |
თუ --თ--ჭ-ქ---ა- გი--ე---ა-?
თ- ე--- ჭ--- ჩ-- გ----------
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
t- e------'--a-c-ai gir--e-n---?
t- e--- c----- c--- g-----------
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
Eller vil du heller ha en te?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem. |
ჩვენ -ა---ი წას--ა-გვინდა.
ჩ--- ს----- წ----- გ------
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
c---- --kh---i ts-asvl--gvi--a.
c---- s------- t------- g------
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
Vil dere ha en drosje? |
ტ--ს- --ე-ა--?
ტ---- გ-------
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t---si g--ba-t?
t----- g-------
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
Vil dere ha en drosje?
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
De vil gjerne ringe. |
თქ--- დარე-ვა -----ვთ.
თ---- დ------ გ-------
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
tk-en--arek'-a---e---t.
t---- d------- g-------
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
De vil gjerne ringe.
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|