Vil du røyke? |
მო--ვა---ე-ა--?
მ_____ გ_______
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
mo----v- g-ebavt?
m_______ g_______
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
Vil du røyke?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
Vil du danse? |
ც-კ-- --ება--?
ც____ გ_______
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
tsek'-- gn--a-t?
t______ g_______
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
Vil du danse?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
Vil du gå en tur? |
გასეი-ნ-ბა გნე-ავ-?
გ_________ გ_______
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g---i--eba gnebav-?
g_________ g_______
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
Vil du gå en tur?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
Jeg vil gjerne røyke. |
მ-წე-ა-მ-ნ-ა.
მ_____ მ_____
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
m-t-'--a-minda.
m_______ m_____
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
Jeg vil gjerne røyke.
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
Vil du ha en sigarett? |
გ---ა ---ა-ეტი?
გ____ ს________
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
g--d- sig--e---?
g____ s_________
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
Vil du ha en sigarett?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
Han vil ha fyr. |
მა- -ეც-ლი უ-და.
მ__ ც_____ უ____
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
m---ts-ts--li un-a.
m__ t________ u____
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
Han vil ha fyr.
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
რ-----და-ევ- --ნ-ა.
რ____ დ_____ მ_____
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
rami- -al--a -i--a.
r____ d_____ m_____
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
Jeg vil gjerne spise noe. |
რ-მი--ჭამ- ---დ-.
რ____ ჭ___ მ_____
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
r---- c-'a-a-min--.
r____ c_____ m_____
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
Jeg vil gjerne spise noe.
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
Jeg vil gjerne hvile litt. |
მ--და-ც--ა -ა---ვ---.
მ____ ც___ დ_________
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
m---a ----'a--a-isve--.
m____ t_____ d_________
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
რაღაც----დ- გკ-თ--თ.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
r--ha-s mi-d- g--i---ot.
r______ m____ g_________
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe. |
რ-ღ-ც--ინ-ა გ-ხო-ო-.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
r-gh-t- -in-- g--ho-o-.
r______ m____ g________
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
რა--ზე მინ-- --გპ-ტიჟ--.
რ_____ მ____ დ__________
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
r--e-e-mi-da d---'at'-z-o-.
r_____ m____ d_____________
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
Hva vil du ha? |
რა გ------?
რ_ გ_______
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
ra -------?
r_ g_______
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
Hva vil du ha?
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
Vil du ha en kaffe? |
გ--ბა-თ--რთ- ჭ----ყავა?
გ______ ე___ ჭ___ ყ____
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
gneb--t--rti---'i-a-q--a?
g______ e___ c_____ q____
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
Vil du ha en kaffe?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
Eller vil du heller ha en te? |
თ- --თ- ჭ--ა ----გირ-ე-ნი--?
თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
t- e--i c--ika-c--- --rc-evni--?
t_ e___ c_____ c___ g___________
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
Eller vil du heller ha en te?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem. |
ჩ-ე--ს---შ- ------ --ინდა.
ჩ___ ს_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
c-----s--------ts---vla-g--n--.
c____ s_______ t_______ g______
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
Vil dere ha en drosje? |
ტ-ქს-------ვთ?
ტ____ გ_______
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t-a-si g--ba-t?
t_____ g_______
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
Vil dere ha en drosje?
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
De vil gjerne ringe. |
თ-ვენ----ეკ-ა--ნებ---.
თ____ დ______ გ_______
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
t--en--a-ek'va gneb-vt.
t____ d_______ g_______
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
De vil gjerne ringe.
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|