Parlør

no ville noe 1   »   ky to like something

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [жетимиш]

70 [jetimiş]

to like something

[Bir nerseni jaktıruu]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Vil du røyke? Т-м-к- --гү-нү -аал--сызбы? Т----- ч------ к----------- Т-м-к- ч-г-ү-ү к-а-а-с-з-ы- --------------------------- Тамеки чегүүнү каалайсызбы? 0
Ta-eki çe-ü-n---a---y-ızb-? T----- ç------ k----------- T-m-k- ç-g-ü-ü k-a-a-s-z-ı- --------------------------- Tameki çegüünü kaalaysızbı?
Vil du danse? Б--лөөнү каал-й---б-? Б------- к----------- Б-й-ө-н- к-а-а-с-з-ы- --------------------- Бийлөөнү каалайсызбы? 0
Bi-lö--- ---la-sız-ı? B------- k----------- B-y-ö-n- k-a-a-s-z-ı- --------------------- Biylöönü kaalaysızbı?
Vil du gå en tur? С-з --й-л-ө-г- --ргы-ы----ле-и? С-- с--------- б------- к------ С-з с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы- к-л-б-? ------------------------------- Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? 0
S---se-i-d-ögö-bar----z--e-e--? S-- s--------- b------- k------ S-z s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------- Siz seyildöögö bargıŋız kelebi?
Jeg vil gjerne røyke. М-н тамек- -а---ы- ке--т. М-- т----- т------ к----- М-н т-м-к- т-р-к-м к-л-т- ------------------------- Мен тамеки тарткым келет. 0
Men-t-m-ki-t-r--ım-k--e-. M-- t----- t------ k----- M-n t-m-k- t-r-k-m k-l-t- ------------------------- Men tameki tartkım kelet.
Vil du ha en sigarett? Сен-там--и--а-тууну --а--й-ы---? С-- т----- т------- к----------- С-н т-м-к- т-р-у-н- к-а-а-с-ң-ы- -------------------------------- Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? 0
Sen --m--i ta-t--n--ka-l-ys----? S-- t----- t------- k----------- S-n t-m-k- t-r-u-n- k-a-a-s-ŋ-ı- -------------------------------- Sen tameki tartuunu kaalaysıŋbı?
Han vil ha fyr. Ага--т --рек. А-- о- к----- А-а о- к-р-к- ------------- Ага от керек. 0
A-- o- -er-k. A-- o- k----- A-a o- k-r-k- ------------- Aga ot kerek.
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. М-н---р -ер-е-ичким-к-лип---т--. М-- б-- н---- и---- к---- ж----- М-н б-р н-р-е и-к-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе ичким келип жатат. 0
Me----r--e----i-k-m------ ja---. M-- b-- n---- i---- k---- j----- M-n b-r n-r-e i-k-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir nerse içkim kelip jatat.
Jeg vil gjerne spise noe. Ме--б-р--ер-е-ж-ги-----и- --т-т. М-- б-- н---- ж---- к---- ж----- М-н б-р н-р-е ж-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе жегим келип жатат. 0
M---b-r ne-s--j--im-ke-i- --ta-. M-- b-- n---- j---- k---- j----- M-n b-r n-r-e j-g-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir nerse jegim kelip jatat.
Jeg vil gjerne hvile litt. Ме- -и- -- -с -лгым к-л-п--а-ат. М-- б-- а- э- а---- к---- ж----- М-н б-р а- э- а-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир аз эс алгым келип жатат. 0
M-n-----az-e- -lg----e--p -a--t. M-- b-- a- e- a---- k---- j----- M-n b-r a- e- a-g-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir az es algım kelip jatat.
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Мен ---де- бир----се-с-р---м-кел--. М-- с----- б-- н---- с------ к----- М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-г-м к-л-т- ----------------------------------- Мен сизден бир нерсе сурагым келет. 0
M-n--izden-bi- n---e s---gı- k-le-. M-- s----- b-- n---- s------ k----- M-n s-z-e- b-r n-r-e s-r-g-m k-l-t- ----------------------------------- Men sizden bir nerse suragım kelet.
Jeg vil gjerne be deg om noe. Мен--и--е--бир нерсе ---а-гым --л-п -а-ат. М-- с----- б-- н---- с------- к---- ж----- М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-н-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------------------ Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. 0
Men sizd-n -ir --rs-----a---- kelip -atat. M-- s----- b-- n---- s------- k---- j----- M-n s-z-e- b-r n-r-e s-r-n-ı- k-l-p j-t-t- ------------------------------------------ Men sizden bir nerse surangım kelip jatat.
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Ме---и-ди---р-ж--г----кы-гым к--ип -а-а-. М-- с---- б-- ж---- ч------- к---- ж----- М-н с-з-и б-р ж-р-е ч-к-р-ы- к-л-п ж-т-т- ----------------------------------------- Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. 0
Me- sizd- -i--j--g- ça-ırg-- k--i- -a-at. M-- s---- b-- j---- ç------- k---- j----- M-n s-z-i b-r j-r-e ç-k-r-ı- k-l-p j-t-t- ----------------------------------------- Men sizdi bir jerge çakırgım kelip jatat.
Hva vil du ha? Э--е--аа---т-э-ең--? Э--- к------ э------ Э-н- к-а-а-т э-е-и-? -------------------- Эмне каалайт элеңиз? 0
E-----a---yt-e---i-? E--- k------ e------ E-n- k-a-a-t e-e-i-? -------------------- Emne kaalayt eleŋiz?
Vil du ha en kaffe? К-ф---чү--ү---а-а-с-збы? К--- и----- к----------- К-ф- и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ------------------------ Кофе ичүүнү каалайсызбы? 0
K-f- --üü-- -----y--z-ı? K--- i----- k----------- K-f- i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ------------------------ Kofe içüünü kaalaysızbı?
Eller vil du heller ha en te? Ж--б-р -ыны ча- ичү--- к-----с--бы? Ж- б-- ч--- ч-- и----- к----------- Ж- б-р ч-н- ч-й и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ----------------------------------- Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? 0
J- bir -ı-- ç-y-içü--ü k---a--ızb-? J- b-- ç--- ç-- i----- k----------- J- b-r ç-n- ç-y i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ----------------------------------- Je bir çını çay içüünü kaalaysızbı?
Vi vil gjerne kjøre hjem. Б-- -йгө-----ыб---к---- -ат--. Б-- ү--- б------- к---- ж----- Б-з ү-г- б-р-ы-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------ Биз үйгө баргыбыз келип жатат. 0
Bi--ü--ö -a---bı- k-li----tat. B-- ü--- b------- k---- j----- B-z ü-g- b-r-ı-ı- k-l-p j-t-t- ------------------------------ Biz üygö bargıbız kelip jatat.
Vil dere ha en drosje? С---р та-си каа-айсы-а-б-? С---- т---- к------------- С-л-р т-к-и к-а-а-с-ң-р-ы- -------------------------- Силер такси каалайсыңарбы? 0
Siler ---s--k-a---sıŋ--bı? S---- t---- k------------- S-l-r t-k-i k-a-a-s-ŋ-r-ı- -------------------------- Siler taksi kaalaysıŋarbı?
De vil gjerne ringe. Алар---л---- ----т. А--- ч------ к----- А-а- ч-л-ы-ы к-л-т- ------------------- Алар чалгысы келет. 0
A-ar-ç-l-ıs- ----t. A--- ç------ k----- A-a- ç-l-ı-ı k-l-t- ------------------- Alar çalgısı kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -