Parlør

no ville noe 1   »   ro „a dori” ceva

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [şaptezeci]

„a dori” ceva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vil du røyke? D--i-i--ă fuma--? D----- s- f------ D-r-ţ- s- f-m-ţ-? ----------------- Doriţi să fumaţi? 0
Vil du danse? D-riţ- ---d------? D----- s- d------- D-r-ţ- s- d-n-a-i- ------------------ Doriţi să dansaţi? 0
Vil du gå en tur? Dori-- -ă-m-r-eţi -a-p------e? D----- s- m------ l- p-------- D-r-ţ- s- m-r-e-i l- p-i-b-r-? ------------------------------ Doriţi să mergeţi la plimbare? 0
Jeg vil gjerne røyke. Vr-a- să -um-z. V---- s- f----- V-e-u s- f-m-z- --------------- Vreau să fumez. 0
Vil du ha en sigarett? V-e--o-ţi-a--? V--- o ţ------ V-e- o ţ-g-r-? -------------- Vrei o ţigară? 0
Han vil ha fyr. El--rea----fo-. E- v--- u- f--- E- v-e- u- f-c- --------------- El vrea un foc. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. D--e--------au---v-. D----- s- b--- c---- D-r-s- s- b-a- c-v-. -------------------- Doresc să beau ceva. 0
Jeg vil gjerne spise noe. D----- să-m---nc ----. D----- s- m----- c---- D-r-s- s- m-n-n- c-v-. ---------------------- Doresc să mănânc ceva. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. Do--s- să ----d----sc---ţi-. D----- s- m- o------- p----- D-r-s- s- m- o-i-n-s- p-ţ-n- ---------------------------- Doresc să mă odihnesc puţin. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. D--e---s- v- --treb --va. D----- s- v- î----- c---- D-r-s- s- v- î-t-e- c-v-. ------------------------- Doresc să vă întreb ceva. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. D-re-- -ă v----- ce--. D----- s- v- r-- c---- D-r-s- s- v- r-g c-v-. ---------------------- Doresc să vă rog ceva. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. D---sc----vă--n--t-l- --va. D----- s- v- i---- l- c---- D-r-s- s- v- i-v-t l- c-v-. --------------------------- Doresc să vă invit la ceva. 0
Hva vil du ha? C- ---iţi -- ---? C- d----- v- r--- C- d-r-ţ- v- r-g- ----------------- Ce doriţi vă rog? 0
Vil du ha en kaffe? Dor--i --cafea? D----- o c----- D-r-ţ- o c-f-a- --------------- Doriţi o cafea? 0
Eller vil du heller ha en te? Sa--do--ţi mai-bi-e un ce-i? S-- d----- m-- b--- u- c---- S-u d-r-ţ- m-i b-n- u- c-a-? ---------------------------- Sau doriţi mai bine un ceai? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. Vre- ----erge- -c-să. V--- s- m----- a----- V-e- s- m-r-e- a-a-ă- --------------------- Vrem să mergem acasă. 0
Vil dere ha en drosje? Vr--i -n---x-? V---- u- t---- V-e-i u- t-x-? -------------- Vreţi un taxi? 0
De vil gjerne ringe. E---o- s- dea----t--e-on. E- v-- s- d-- u- t------- E- v-r s- d-a u- t-l-f-n- ------------------------- Ei vor să dea un telefon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -