Parlør

no ville noe 1   »   ro „a dori” ceva

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [şaptezeci]

„a dori” ceva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vil du røyke? Dor--i-să -umaţ-? D_____ s_ f______ D-r-ţ- s- f-m-ţ-? ----------------- Doriţi să fumaţi? 0
Vil du danse? D---ţ- să-dansaţ-? D_____ s_ d_______ D-r-ţ- s- d-n-a-i- ------------------ Doriţi să dansaţi? 0
Vil du gå en tur? Do-i-i s- m-r--ţ- la-p-i---re? D_____ s_ m______ l_ p________ D-r-ţ- s- m-r-e-i l- p-i-b-r-? ------------------------------ Doriţi să mergeţi la plimbare? 0
Jeg vil gjerne røyke. Vr--u -ă-fum-z. V____ s_ f_____ V-e-u s- f-m-z- --------------- Vreau să fumez. 0
Vil du ha en sigarett? Vrei --ţ-gar-? V___ o ţ______ V-e- o ţ-g-r-? -------------- Vrei o ţigară? 0
Han vil ha fyr. E---rea -- -oc. E_ v___ u_ f___ E- v-e- u- f-c- --------------- El vrea un foc. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. D-r--- s- ---u---va. D_____ s_ b___ c____ D-r-s- s- b-a- c-v-. -------------------- Doresc să beau ceva. 0
Jeg vil gjerne spise noe. D-r-s-------n-nc c-va. D_____ s_ m_____ c____ D-r-s- s- m-n-n- c-v-. ---------------------- Doresc să mănânc ceva. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. D---s------- o----es- -----. D_____ s_ m_ o_______ p_____ D-r-s- s- m- o-i-n-s- p-ţ-n- ---------------------------- Doresc să mă odihnesc puţin. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. D----c-să-v- î-tr-b---v-. D_____ s_ v_ î_____ c____ D-r-s- s- v- î-t-e- c-v-. ------------------------- Doresc să vă întreb ceva. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. D-res--s- vă -------a. D_____ s_ v_ r__ c____ D-r-s- s- v- r-g c-v-. ---------------------- Doresc să vă rog ceva. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. D----c s- vă -n-it--a--ev-. D_____ s_ v_ i____ l_ c____ D-r-s- s- v- i-v-t l- c-v-. --------------------------- Doresc să vă invit la ceva. 0
Hva vil du ha? Ce --riţi--ă-rog? C_ d_____ v_ r___ C- d-r-ţ- v- r-g- ----------------- Ce doriţi vă rog? 0
Vil du ha en kaffe? Doriţ--o---fea? D_____ o c_____ D-r-ţ- o c-f-a- --------------- Doriţi o cafea? 0
Eller vil du heller ha en te? Sa- d-r-ţi mai--i----n --a-? S__ d_____ m__ b___ u_ c____ S-u d-r-ţ- m-i b-n- u- c-a-? ---------------------------- Sau doriţi mai bine un ceai? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. V------ mer-em -----. V___ s_ m_____ a_____ V-e- s- m-r-e- a-a-ă- --------------------- Vrem să mergem acasă. 0
Vil dere ha en drosje? V---i un taxi? V____ u_ t____ V-e-i u- t-x-? -------------- Vreţi un taxi? 0
De vil gjerne ringe. E---o- -ă de--un te-e-on. E_ v__ s_ d__ u_ t_______ E- v-r s- d-a u- t-l-f-n- ------------------------- Ei vor să dea un telefon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -