Parlør

no ville noe 1   »   zh 喜欢某事

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70[七十]

70 [Qīshí]

喜欢某事

[xǐhuān mǒu shì]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
Vil du røyke? 您 想 抽- 吗 ? 您 想 抽烟 吗 ? 0
n-- x---- c------ m-? ní- x---- c------ m-? nín xiǎng chōuyān ma? n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-? --------------------?
Vil du danse? 您 想 跳- 吗 ? 您 想 跳舞 吗 ? 0
N-- x---- t----- m-? Ní- x---- t----- m-? Nín xiǎng tiàowǔ ma? N-n x-ǎ-g t-à-w- m-? -------------------?
Vil du gå en tur? 您 想 去 散- 吗 ? 您 想 去 散步 吗 ? 0
N-- x---- q- s---- m-? Ní- x---- q- s---- m-? Nín xiǎng qù sànbù ma? N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-? ---------------------?
Jeg vil gjerne røyke. 我 想 抽- 。 我 想 抽烟 。 0
W- x---- c------. Wǒ x---- c------. Wǒ xiǎng chōuyān. W- x-ǎ-g c-ō-y-n. ----------------.
Vil du ha en sigarett? 你 想 要 一- 烟 吗 ? 你 想 要 一支 烟 吗 ? 0
N- x---- y-- y- z-- y-- m-? Nǐ x---- y-- y- z-- y-- m-? Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma? N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-? --------------------------?
Han vil ha fyr. 他 想 要 打-- 。 他 想 要 打火机 。 0
T- x---- y-- d------. Tā x---- y-- d------. Tā xiǎng yào dǎhuǒjī. T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī. --------------------.
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. 我 想 喝-- 东- 。 我 想 喝点儿 东西 。 0
W- x---- h- d--- e- d-----. Wǒ x---- h- d--- e- d-----. Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī. W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-. --------------------------.
Jeg vil gjerne spise noe. 我 想 吃-- 东- 。 我 想 吃点儿 东西 。 0
W- x---- c-- d--- e- d-----. Wǒ x---- c-- d--- e- d-----. Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī. W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-. ---------------------------.
Jeg vil gjerne hvile litt. 我 想 休- 一- 。 我 想 休息 一下 。 0
W- x---- x---- y----. Wǒ x---- x---- y----. Wǒ xiǎng xiūxí yīxià. W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à. --------------------.
Jeg vil gjerne spørre deg noe. 我 想 问 您 一- 事- 。 我 想 问 您 一些 事情 。 0
W- x---- w-- n-- y---- s------. Wǒ x---- w-- n-- y---- s------. Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng. W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g. ------------------------------.
Jeg vil gjerne be deg om noe. 我 想 求 您 点- 事- 。 我 想 求 您 点儿 事情 。 0
W- x---- q-- n-- d--- e- s------. Wǒ x---- q-- n-- d--- e- s------. Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng. W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g. --------------------------------.
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. 我 想 邀- 您 。 我 想 邀请 您 。 0
W- x---- y------ n--. Wǒ x---- y------ n--. Wǒ xiǎng yāoqǐng nín. W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n. --------------------.
Hva vil du ha? 请问 您 要 点- 什- ? 请问 您 要 点儿 什么 ? 0
Q------ n-- y------ e- s-----? Qǐ----- n-- y------ e- s-----? Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme? Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-? -----------------------------?
Vil du ha en kaffe? 您 要 咖- 吗 ? 您 要 咖啡 吗 ? 0
N-- y-- k---- m-? Ní- y-- k---- m-? Nín yào kāfēi ma? N-n y-o k-f-i m-? ----------------?
Eller vil du heller ha en te? 或者 您 更-- 喝- ? 或者 您 更喜欢 喝茶 ? 0
H----- n-- g--- x----- h- c--? Hu---- n-- g--- x----- h- c--? Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá? H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á? -----------------------------?
Vi vil gjerne kjøre hjem. 我们 想 回- 。 我们 想 回家 。 0
W---- x---- h-- j--. Wǒ--- x---- h-- j--. Wǒmen xiǎng huí jiā. W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā. -------------------.
Vil dere ha en drosje? 你们 要 打--- 吗 ? 你们 要 打出租车 吗 ? 0
N---- y-- d- c---- c-- m-? Nǐ--- y-- d- c---- c-- m-? Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma? N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-? -------------------------?
De vil gjerne ringe. 他们 想 打 电- 。 他们 想 打 电话 。 0
T---- x---- d- d------. Tā--- x---- d- d------. Tāmen xiǎng dǎ diànhuà. T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à. ----------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -