Hva vil dere? |
你--想 - -么 ?--你--要 ---么-?
你- 想 要 什- ? /-- 要 做 什- ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
nǐm-n-x-ǎ-g-y-o-s-é-m-? / N--e- y-o-z-ò ---nme?
n---- x---- y-- s------ / N---- y-- z-- s------
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Hva vil dere?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Vil dere spille fotball? |
你--要 -足--- ?
你- 要 踢-- 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
N-me- y-o tī--úq-----?
N---- y-- t- z---- m--
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Vil dere spille fotball?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Vil dere besøke venner? |
你- - 拜访------?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
Nǐ-en---o bà--ǎn- -én--ǒ- m-?
N---- y-- b------ p------ m--
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Vil dere besøke venner?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
ville |
要-想、打算
要-----
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Yà-- xiǎ-g-----u-n
Y--- x----- d-----
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ville
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
我------ 。
我 不- 来- 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
w----xi--g lái -ǎ-.
w- b------ l-- w---
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Jeg vil ikke komme for sent.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Jeg vil ikke gå (dit). |
我 -- 去-。
我 不- 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Wǒ-bù-i-n- q-.
W- b------ q--
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Jeg vil ikke gå (dit).
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Jeg vil gå hjem. |
我---回- 。
我 想 回- 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ -i--- -u- ji-.
W- x---- h-- j---
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
Jeg vil gå hjem.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
Jeg vil bli hjemme. |
我-想--在--里-。
我 想 呆- 家- 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
Wǒ---ǎ-- -āi --- jiāl-.
W- x---- d-- z-- j-----
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
Jeg vil bli hjemme.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
Jeg vil være alene. |
我-要 单--一个人 呆着-。
我 要 单- 一-- 呆- 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W- yào--ā--- yī-- --- dāi---.
W- y-- d---- y--- r-- d------
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
Jeg vil være alene.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
Vil du bli her? |
你-------儿 - ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
N--yà- --- -ài-z----r -a?
N- y-- d-- z-- z----- m--
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
Vil du bli her?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
Vil du spise her? |
你 - - 这--吃--吗-?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ y-----i ---'er---ī--- -a?
N- y-- z-- z----- c----- m--
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
Vil du spise her?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
Vil du sove her? |
你-要 在--儿 -觉-?
你 要 在 这- 睡---
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
N---ào z---z-è'er s--ìji-o--a?
N- y-- z-- z----- s------- m--
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
Vil du sove her?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
Vil du kjøre i morgen? |
您-- --明天 -- 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
N-- -iǎ-g -ào --n-t--n-ch-fā---?
N-- x---- y-- m------- c---- m--
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
Vil du kjøre i morgen?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
Vil du bli til i morgen? |
您 想 要-呆--明- - ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Nín---ǎn---à--dāi---- -í--t--- --?
N-- x---- y-- d-- d-- m------- m--
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
Vil du bli til i morgen?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
Vil du betale regningen i morgen? |
您 --要-到明天-再付- 吗-?
您 想 要 到-- 再-- 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
Nín xiǎng-y-o dà---í-gtiā- --i-----àng --?
N-- x---- y-- d-- m------- z-- f------ m--
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
Vil du betale regningen i morgen?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
Vil dere på diskotek? |
你们-- 到-迪--吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N---- --o-dà- ----ī-g m-?
N---- y-- d-- d- t--- m--
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
Vil dere på diskotek?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
Vil dere på kino? |
你- - 去-电影院-- ?
你- 要 去 电-- 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N-m-n -à--q------y--gy-à- -a?
N---- y-- q- d----------- m--
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
Vil dere på kino?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
Vil dere på kafé? |
你们-要 - 咖啡馆 吗-?
你- 要 去 咖-- 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Nǐme--y---qù ---ē- -uǎ- -a?
N---- y-- q- k---- g--- m--
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
Vil dere på kafé?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|