| Har du lov til å kjøre bil? |
О-ма-инэ зепфэ--ф---ух-уг--?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O----h------e-f-e- fit----g-?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
Har du lov til å kjøre bil?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
| Har du lov til å drikke alkohol? |
О-ш------у-чIэ -е-ъ---у ф-- --ъуг--?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O-shon k-ua-hIj- u-s-o-je- fit u-uga?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
Har du lov til å drikke alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
| Har du lov til å reise alene til utlandet? |
О у-з--ъоу хэ--э--- ---Iынэ--ф-т ---угъа?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O-ui-a--u---egje--m ----yn-eu fit-uhug-?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
Har du lov til å reise alene til utlandet?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
| ha / få lov, kunne |
фит---хъу-т
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
fit-- ----ht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
ha / få lov, kunne
фит / хъущт
fit / hushht
|
| Kan vi røyke her? |
М-щ -у--- ты-е-ъ- --ущ-а?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
M-shh--u--n-ty---e-ho -us-ht-?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
Kan vi røyke her?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
| Er det lov å røyke her? |
М-- ---ы- ----ъо -ъу---?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
M--hh-tutyn ushhe-----u-----?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
Er det lov å røyke her?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
| Kan man betale med kredittkort? |
Кр-д-т -ар--Iэ ып--э-пт--хъущ-а?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
K-edi--ka---Ije--p---e pty-h---ht-?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
Kan man betale med kredittkort?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
| Kan man betale med sjekk? |
Ч-к-Iэ -------т- х---т-?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Chekk-je -p--je pt- h-shht-?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
Kan man betale med sjekk?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
| Kan man bare betale kontant? |
А-ъщэ -э-ылъ--э --о--- ар--ып-I---т-н-- з--э---ы-?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
A----je-Ijerylh'je-kodyj--r--yp---e--t--jeu--j----shhyt--?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
Kan man bare betale kontant?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
| Får jeg lov til å ringe noen? |
Тел-фо-к-э ---ео --о----э-хъу-т-?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
T---fo--Ije--yt-- k-d-em---h-s-h--?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
Får jeg lov til å ringe noen?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
| Får jeg lov til å spørre noe? |
З--орэ--с--ъы--э--чIэ--ъ--ые-э -лъэк-ыщ--?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zygor--- --k--I--upchIje-kod-em-e slj-kIysh---?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
Får jeg lov til å spørre noe?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
| Får jeg lov til å si noe? |
З--ор----а----к--дыемэ-х-ущта?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Z--o-je--asI- ko---m-e --s-h--?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
Får jeg lov til å si noe?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
| Han har ikke lov til å sove i parken. |
А- --ъу-ъфыгъ---ар--м --ч--ен -и-эп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-] п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] паркым щычъыен фитэп.
0
Ar -hulf--)-pa-ky----h----en-fitj--.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
Han har ikke lov til å sove i parken.
Ар (хъулъфыгъ] паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
| Han har ikke lov til å sove i bilen. |
Ар --ъулъф--ъ]-маш--э--ич--и-ь-н фи-э-.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-] м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] машинэм ичъыихьан фитэп.
0
Ar--h-l-----mas-i---m ichy--'an-fi--ep.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
Han har ikke lov til å sove i bilen.
Ар (хъулъфыгъ] машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
| Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. |
А---х--лъ-ыгъ]---кза--м -ыч-ы---фи-э-.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-] в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] вокзалым щычъыен фитэп.
0
A--(h--fy-- v-k-al-- s----hy-- f--je-.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen.
Ар (хъулъфыгъ] вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
| Får vi lov til å sette oss? |
ТытI-с-э х-у-т-?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
Tyt--s--e-hu-h--a?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
|
Får vi lov til å sette oss?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
|
| Kan vi få menyen? |
М---- т--а-л----ъ-щт-?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M---um -yh---j- hus---a?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
|
Kan vi få menyen?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
|
| Kan vi betale hver for oss? |
Шъх----ш-х-а-э- -пк----ъ-тты-х-----?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
S-h'a---hh'---eu --kI-----ett- h---ht-?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|
Kan vi betale hver for oss?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|