Parlør

no begrunne noe 1   »   de etwas begründen 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [fünfundsiebzig]

etwas begründen 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? W--um-kom--n Si- n-c--? W---- k----- S-- n----- W-r-m k-m-e- S-e n-c-t- ----------------------- Warum kommen Sie nicht? 0
Været er så dårlig. Das -et-----st so -c------. D-- W----- i-- s- s-------- D-s W-t-e- i-t s- s-h-e-h-. --------------------------- Das Wetter ist so schlecht. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. I-h--o-me ni--t- w--l das--et-e- -- sc-l-cht -st. I-- k---- n----- w--- d-- W----- s- s------- i--- I-h k-m-e n-c-t- w-i- d-s W-t-e- s- s-h-e-h- i-t- ------------------------------------------------- Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist. 0
Hvorfor kommer han ikke? W--um -o--- -- ni---? W---- k---- e- n----- W-r-m k-m-t e- n-c-t- --------------------- Warum kommt er nicht? 0
Han er ikke invitert. E- is- ---ht--in---a---. E- i-- n---- e---------- E- i-t n-c-t e-n-e-a-e-. ------------------------ Er ist nicht eingeladen. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Er k-m-t ni--t- ---l--- -ic-t-ein---a--- --t. E- k---- n----- w--- e- n---- e--------- i--- E- k-m-t n-c-t- w-i- e- n-c-t e-n-e-a-e- i-t- --------------------------------------------- Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist. 0
Hvorfor kommer du ikke? Wa-um--o-mst--u ----t? W---- k----- d- n----- W-r-m k-m-s- d- n-c-t- ---------------------- Warum kommst du nicht? 0
Jeg har ikke tid. I-h habe--e-ne -e-t. I-- h--- k---- Z---- I-h h-b- k-i-e Z-i-. -------------------- Ich habe keine Zeit. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Ic- ----e n---t- we-l-------i-- -e------e. I-- k---- n----- w--- i-- k---- Z--- h---- I-h k-m-e n-c-t- w-i- i-h k-i-e Z-i- h-b-. ------------------------------------------ Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe. 0
Hvorfor blir du ikke? Wa--m-b-eibs--du nicht? W---- b------ d- n----- W-r-m b-e-b-t d- n-c-t- ----------------------- Warum bleibst du nicht? 0
Jeg må jobbe. I-h ---s---ch-a--e---n. I-- m--- n--- a-------- I-h m-s- n-c- a-b-i-e-. ----------------------- Ich muss noch arbeiten. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. I----leibe --cht- w-i- -c- n-ch --beit-n mu-s. I-- b----- n----- w--- i-- n--- a------- m---- I-h b-e-b- n-c-t- w-i- i-h n-c- a-b-i-e- m-s-. ---------------------------------------------- Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss. 0
Hvorfor går du allerede nå? W-rum--e-e- S-e--ch-n? W---- g---- S-- s----- W-r-m g-h-n S-e s-h-n- ---------------------- Warum gehen Sie schon? 0
Jeg er trett. I-h bi---üde. I-- b-- m---- I-h b-n m-d-. ------------- Ich bin müde. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Ic----h-,-w--l-ich--ü-- bin. I-- g---- w--- i-- m--- b--- I-h g-h-, w-i- i-h m-d- b-n- ---------------------------- Ich gehe, weil ich müde bin. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? W-r-- f-hr---S-e---h-n? W---- f----- S-- s----- W-r-m f-h-e- S-e s-h-n- ----------------------- Warum fahren Sie schon? 0
Det er sent. E----t ---o---p-t. E- i-- s---- s---- E- i-t s-h-n s-ä-. ------------------ Es ist schon spät. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Ich-f-hr---we--------h-- -pät -st. I-- f----- w--- e- s---- s--- i--- I-h f-h-e- w-i- e- s-h-n s-ä- i-t- ---------------------------------- Ich fahre, weil es schon spät ist. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -