מ--- את ----לא ---/ ה?
---- א- / ה ל- ב- / ה--
-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-
------------------------
מדוע את / ה לא בא / ה? 0 ma-u-a-at-h-a---o ba-b-'-h?m----- a------ l- b--------m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-?---------------------------madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
------וו-ר -ל-כ--ר--
--- ה----- כ- כ- ר---
-ז- ה-ו-י- כ- כ- ר-.-
----------------------
מזג האוויר כל כך רע. 0 m---g-h---w-------k-kh --.m---- h------ k-- k--- r--m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r-.--------------------------mezeg ha'awir kol kakh ra.
א----- -א-/-- -- --- הא-ו-ר-כ- ---רע.
--- ל- ב- / ה כ- מ-- ה----- כ- כ- ר---
-נ- ל- ב- / ה כ- מ-ג ה-ו-י- כ- כ- ר-.-
---------------------------------------
אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע. 0 ani -o -a/ba'-h ki--e-------aw-r ko- -a----.a-- l- b------- k- m---- h------ k-- k--- r-a-i l- b-/-a-a- k- m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r---------------------------------------------ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
-ד----ו- ---ב--
---- ה-- ל- ב---
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא? 0 m-du-- hu-l- -a?m----- h- l- b--m-d-'- h- l- b-?----------------madu'a hu lo ba?
--א-ל---- כי--וא-ל--ה-ז---
--- ל- ב- כ- ה-- ל- ה------
-ו- ל- ב- כ- ה-א ל- ה-ז-ן-
----------------------------
הוא לא בא כי הוא לא הוזמן. 0 hu--------i-h---- --zman.h- l- b- k- h- l- h------h- l- b- k- h- l- h-z-a-.-------------------------hu lo ba ki hu lo huzman.
מ-וע -- / ה--א ב- / --
---- א- / ה ל- ב- / ה--
-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-
------------------------
מדוע את / ה לא בא / ה? 0 m-du-- -tah-a--lo b--b--a-?m----- a------ l- b--------m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-?---------------------------madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
אנ- לא--א-/----- א-ן -------
--- ל- ב- / ה כ- א-- ל- ז----
-נ- ל- ב- / ה כ- א-ן ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא בא / ה כי אין לי זמן. 0 a-i l----/-a-ah-ki-ey------ma-.a-- l- b------- k- e-- l- z----a-i l- b-/-a-a- k- e-n l- z-a-.-------------------------------ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
מ-וע------- -א----אר-- ת-
---- א- / ה ל- נ---- / ת--
-ד-ע א- / ה ל- נ-ש-ר / ת-
---------------------------
מדוע את / ה לא נישאר / ת? 0 ma--'a -tah/at-l--ni--'-r/n--h'er--?m----- a------ l- n-----------------m-d-'- a-a-/-t l- n-s-'-r-n-s-'-r-t-------------------------------------madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
-נ---- -שא- / ת כ----י --כ-ח --ה ל--ו--
--- ל- נ--- / ת כ- א-- מ---- / ה ל------
-נ- ל- נ-א- / ת כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד. 0 a-- l--ni-h-ar/-i-h--re--ki -n--mu---a----khr-xah l--a-od.a-- l- n---------------- k- a-- m---------------- l-------a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-'-v-d-----------------------------------------------------------ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Flere språk
Klikk på et flagg!
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe.
אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.