Hvorfor kommer du ikke?
आपण का --त-----?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āp-ṇ- kā--ēta ---ī?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Hvorfor kommer du ikke?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Været er så dårlig.
ह-ामा--खू---राब-आह-.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H---mā-a--hū-a ----āb- ā-ē.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Været er så dårlig.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig.
म----त नाही-क-रण हवा--न---प-ख-ा- आह-.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M- -ē-a--ā-ī-k-r-ṇa-hav--āna-k-ū-- k-ar--- -h-.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Hvorfor kommer han ikke?
तो-का --- न-ही?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T- k----ta-nāh-?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Hvorfor kommer han ikke?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Han er ikke invitert.
त-य--- --ं-्र-त--ेले-े न--ी.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Ty-lā ā---t---- -ēlē-ē nāh-.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Han er ikke invitert.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert.
तो ----नाही----- -्याला-आ---्र-- --ल-ल- ना-ी.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tō---ta n--ī k-raṇa----lā--m-n-r-ta --lē-- -āh-.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hvorfor kommer du ikke?
त---ा---- ना-ीस?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū k---ēta----īs-?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Hvorfor kommer du ikke?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Jeg har ikke tid.
मा--य---े--े- नाही.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M----ā-aḍē --ḷa --hī.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Jeg har ikke tid.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid.
म---े------ --रण-म--्--------ळ-न--ी.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī y-t---ā-- ----ṇa -āj-yāk-ḍē-v------h-.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Hvorfor blir du ikke?
तू -ा-बत का -ा--स?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T- thāmba-- k- -ā---a?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Hvorfor blir du ikke?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Jeg må jobbe.
म-ा--जू--क-म--र-य-- आ--.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M-lā -jūn- k--a k-rāy--ē ā-ē.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Jeg må jobbe.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe.
म--थ-ं-- -ाही -ा-ण मला--जू--क-म -----े-आहे.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī-t-ām-a----āhī k-ra-a--a------n- ---- ka--ya-ē ---.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Hvorfor går du allerede nå?
आ-- आ-ा- -----ता?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āp-ṇa--tā-a kā -ā--?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Hvorfor går du allerede nå?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Jeg er trett.
म- -क-- - -कल- आहे.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī-th-k-lō--th-k-l--ā--.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Jeg er trett.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Jeg går fordi jeg er trett.
मी---त-आ---कारण -ी--क-- --थकले---े.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M--jā----h--kā---a--ī --a---ō/ th--a-ē ā--.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Jeg går fordi jeg er trett.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Hvorfor kjører du allerede nå?
आ-ण आताच-----ात-?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---- ā-āca----j-t-?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Hvorfor kjører du allerede nå?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Det er sent.
अगोदरच-उश-र झ-ल- -ह-.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A-ō---a------ra -hā---āhē.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Det er sent.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Jeg kjører fordi det er sent.
मी जात आ-े क-रण -गोद-च उ-ी--झाल- -हे.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M-----a---ē-kār-ṇa -g-d-r-ca u---a---ā-----ē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Jeg kjører fordi det er sent.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.