Parlør

no begrunne noe 1   »   tr bir şeyler sebep göstermek 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [yetmiş beş]

bir şeyler sebep göstermek 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Niç-n --lm---rsunu-? N---- g------------- N-ç-n g-l-i-o-s-n-z- -------------------- Niçin gelmiyorsunuz? 0
Været er så dårlig. H--a ç---kö-ü. H--- ç-- k---- H-v- ç-k k-t-. -------------- Hava çok kötü. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Ha-- çok kö-ü-ol---u---in-------orum. H--- ç-- k--- o----- i--- g---------- H-v- ç-k k-t- o-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. ------------------------------------- Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum. 0
Hvorfor kommer han ikke? O (erk-k)-n---n g----yo-? O (------ n---- g-------- O (-r-e-) n-ç-n g-l-i-o-? ------------------------- O (erkek) niçin gelmiyor? 0
Han er ikke invitert. O --r-e-) --ve--- -e---. O (------ d------ d----- O (-r-e-) d-v-t-i d-ğ-l- ------------------------ O (erkek) davetli değil. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Da-e-l- ----e-- ------ğ--iç-n-g-l-i---. D------ (------ o------- i--- g-------- D-v-t-i (-r-e-) o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-. --------------------------------------- Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor. 0
Hvorfor kommer du ikke? N-ç----elm-yorsu-? N---- g----------- N-ç-n g-l-i-o-s-n- ------------------ Niçin gelmiyorsun? 0
Jeg har ikke tid. Vak--m -ok. V----- y--- V-k-i- y-k- ----------- Vaktim yok. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. V--t----l-a-ığı --in---lm--orum. V----- o------- i--- g---------- V-k-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. -------------------------------- Vaktim olmadığı için gelmiyorum. 0
Hvorfor blir du ikke? Niçin k--mıy--s-n? N---- k----------- N-ç-n k-l-ı-o-s-n- ------------------ Niçin kalmıyorsun? 0
Jeg må jobbe. D--a-ç---ş--- l--ı-. D--- ç------- l----- D-h- ç-l-ş-a- l-z-m- -------------------- Daha çalışmam lazım. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Dah--ça-ış----------iği--çi---a-m-y-r--. D--- ç------- g-------- i--- k---------- D-h- ç-l-ş-a- g-r-k-i-i i-i- k-l-ı-o-u-. ---------------------------------------- Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum. 0
Hvorfor går du allerede nå? Niç-n--imd--e- gid--ors-nu-? N---- ş------- g------------ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
Jeg er trett. Y---un-m. Y-------- Y-r-u-u-. --------- Yorgunum. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Yorgun old---m ---n g--iyo-um. Y----- o------ i--- g--------- Y-r-u- o-d-ğ-m i-i- g-d-y-r-m- ------------------------------ Yorgun olduğum için gidiyorum. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? N-ç-n-şimd-de- gi-iy----n-z? N---- ş------- g------------ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
Det er sent. Ge--oldu. G-- o---- G-ç o-d-. --------- Geç oldu. 0
Jeg kjører fordi det er sent. G-ç-old-ğu-i----g-di-oru-. G-- o----- i--- g--------- G-ç o-d-ğ- i-i- g-d-y-r-m- -------------------------- Geç olduğu için gidiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -