Parlør

no begrunne noe 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? P-- qu--n----- veni-? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Jeg var syk. Es-ava ---a---- -a. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. No -a----en-- ----u- ----v--mal----/--a. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Hvorfor kom hun ikke? Pe- q-- n---a-v-n---(-l-a-? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Hun var trett. E--av- -a-sa--. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. No-va--eni- --r--è--s---- -ans---. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? Pe--què-n- h--v-n--t-(ell)? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Han hadde ikke lyst. No-----e-i---a-es. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. N- h- --n--- per--è n- en -en-a-ganes. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Hvorfor kom dere ikke? Pe--q-è -o --u vi--ut? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Bilen vår er ødelagt. E--c-t-- -e’-s-va---pat--ar. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. N- h-m-vin--- -erq-è----c-t-e-se-n-----e-pat-la-. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Hvorfor kom de ikke? P-- -u- ---ha-vi-gut-la-----? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
De rakk ikke toget. H---pe------l t-e-. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. No -a- v--gu- pe-què ha- p--dut-e- -r--. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Hvorfor kom du ikke? P-r--u---- --s--i-gu-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Jeg fikk ikke lov. No--o--a. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. No-he v--g-- --r-uè--o -o--a--er-ho. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -