Parlør

no begrunne noe 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Pe- --è-n- --- -e---? P-- q-- n- v-- v----- P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Jeg var syk. E---v--m---lt-/ --. E----- m----- / --- E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. N- v-ig--e--r --rq-- -s-a-- -a-a-t----a. N- v--- v---- p----- e----- m----- / --- N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-r qu--n--va-----r --l---? P-- q-- n- v- v---- (------ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Hun var trett. E----a -an----. E----- c------- E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. No ----enir perq----s-----ca--a-a. N- v- v---- p----- e----- c------- N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? P----u---o--a vi-gu--(e---? P-- q-- n- h- v----- (----- P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Han hadde ikke lyst. N- en-ten----a-e-. N- e- t---- g----- N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. N--h- ----ut --r----n- en -en----ane-. N- h- v----- p----- n- e- t---- g----- N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Hvorfor kom dere ikke? Per-q-è-no heu --ng--? P-- q-- n- h-- v------ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Bilen vår er ødelagt. El ----- --’-- ---esp---l-r. E- c---- s---- v- e--------- E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. No --- ---g---pe-què----cotxe --’n- v----p-tl--r. N- h-- v----- p----- e- c---- s---- v- e--------- N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Hvorfor kom de ikke? P-- -u- -o ----i-g-t--- -e--? P-- q-- n- h- v----- l- g---- P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
De rakk ikke toget. Han-pe--ut el ----. H-- p----- e- t---- H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. No ha--v-ng-t----q-------per-u- e- ---n. N- h-- v----- p----- h-- p----- e- t---- N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Hvorfor kom du ikke? Pe--qu- ---h-- -i-gu-? P-- q-- n- h-- v------ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Jeg fikk ikke lov. No---d-a. N- p----- N- p-d-a- --------- No podia. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. N--he------- p-r--è----p---a--e---o. N- h- v----- p----- n- p---- f------ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -