Hvorfor kom du ikke?
По-е-у-ты-----ри-ё- /--е-п-и---?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P-ch--- ty-ne pr--h-l /-ne-p--sh-a?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Hvorfor kom du ikke?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Jeg var syk.
Я бы- --л-- - был- бо----.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Y--by- b-l-n - -yla ---ʹ--.
Y_ b__ b____ / b___ b______
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Jeg var syk.
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Я н- п-и---, ------ -т--я б-- --л-н /---л- --ль--.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Y--ne --ish--, po--m- -ht- y- ------l-n---b-la -o--na.
Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Hvorfor kom hun ikke?
П-ч-м- о-а-не -р--л-?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
Po-h-m- ona -e pr-sh-a?
P______ o__ n_ p_______
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
Hvorfor kom hun ikke?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
Hun var trett.
Она---л- ---ав-е-.
О__ б___ у________
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
On- -yla---t-vshey.
O__ b___ u_________
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
Hun var trett.
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Она н- п--шла- п-том- ч-о------ы-а---т--ше-.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
O---n- ----hla,---tom------ on- b-la u-tav----.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Hvorfor kom han ikke?
П-ч-м- о---е-п--шё-?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
Poc-emu--n-ne -ri-hël?
P______ o_ n_ p_______
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
Hvorfor kom han ikke?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
Han hadde ikke lyst.
У н-г- не--ыло--е--ни-.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U--ego--e -y----he-----a.
U n___ n_ b___ z_________
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
Han hadde ikke lyst.
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
О- н- --ишё-,-пот-м----о у------не-бы-о---л----.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
O- --------ël- po---u c-t--- -e----- -ylo-z-e-an---.
O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Hvorfor kom dere ikke?
Поче-у в- -е при-ха-и?
П_____ в_ н_ п________
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
Poch-mu--y-n- ---ye-hal-?
P______ v_ n_ p__________
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
Hvorfor kom dere ikke?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
Bilen vår er ødelagt.
Н-ш- -аш--а -лома-а.
Н___ м_____ с_______
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
N-s---mashin---l-man-.
N____ m______ s_______
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
Bilen vår er ødelagt.
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Мы--- ---ех-ли, п-т--у--то н-ша ма-и-а ----ана.
М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
M- n- p---ekh--i- p-tom- cht----sh- -a--i-- slo----.
M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Hvorfor kom de ikke?
По---у л--и -е-------?
П_____ л___ н_ п______
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
Poc-e---lyu-i--e--rish-i?
P______ l____ n_ p_______
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
Hvorfor kom de ikke?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
De rakk ikke toget.
Он--о--з-а-и на -ое-д.
О__ о_______ н_ п_____
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
O-- ------l- na p--ez-.
O__ o_______ n_ p______
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
De rakk ikke toget.
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
О-- н------ли- --т-м- ч-о-он----озда-и -- п-е-д.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
Oni n- --ishli--po---u -h----n- ---z---- -a----ezd.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Hvorfor kom du ikke?
П----у--ы-----ри--л /-не--р--ла?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
Po-h--u ---n- p--s-ë--- ne p---h--?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Hvorfor kom du ikke?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Jeg fikk ikke lov.
Мне бы-о нел-зя.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
M----y-o-n----ya.
M__ b___ n_______
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
Jeg fikk ikke lov.
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Я-н-----ш---- -е---и-------т-му -т- мн--было -ель--.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Ya--e -ri-h---- -e ---------po-om- ---o-mn- --lo--elʹ-ya.
Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.