Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
Сыда-то-ты----кIэ--шх--э-?
С--- т----- з-------------
С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
0
Sy----orty- --kIj-m----yrje-?
S--- t----- z----------------
S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-?
-----------------------------
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
Jeg må slanke meg. |
С- з--э-гъ-кI---фае.
С- з----------- ф---
С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-
--------------------
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
0
S-- zyh-e-gj---yn-f--.
S-- z------------ f---
S-e z-h-e-g-e-I-n f-e-
----------------------
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
Jeg må slanke meg.
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
Сэ-ар-сш---эп- с--------э-з--э---э-Iы- фаеш--а--.
С- а- с------- с--- п---- з----------- ф---- а---
С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы-
-------------------------------------------------
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
0
S----- s--hyr-e-- -y-a -Iom-e -y-j---jek----------ar-.
S-- a- s--------- s--- p----- z------------ f---- a---
S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y-
------------------------------------------------------
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
Hvorfor drikker du ikke øl? |
С-да-пи-э ----I---ш-о--р?
С--- п--- у--------------
С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
0
Syda -i--e --y-I--ys-----r?
S--- p---- u---------------
S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
Jeg må kjøre. |
С- м---нэ- (к--) з-с-э- фа-.
С- м------ (---- з----- ф---
С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-
----------------------------
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
0
Sj--mas---j-r-(ku---z--f--- -ae.
S-- m-------- (---- z------ f---
S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-
--------------------------------
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
Jeg må kjøre.
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
С- ащ с--ы--ем---о--р, -жы-------н-р --у-----сф---ф------ры.
С- а- с--------------- д---- м------ (---- з----- ф---- а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы-
------------------------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
0
Sje-as-h-s-zy------ho--e-- -z---i--a------- -kur---e--jen---e---ar-.
S-- a--- s---------------- d----- m-------- (---- z------ f---- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y-
--------------------------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
С-д----фе --ыкIе--ш--р-р?
С--- к--- у--------------
С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
0
Sy-a-k-----zyk-e-y---r--r?
S--- k--- u---------------
S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r-
--------------------------
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
Den er kald. |
Ар чъы--.
А- ч-----
А- ч-ы-э-
---------
Ар чъыIэ.
0
A--c-yI--.
A- c------
A- c-y-j-.
----------
Ar chyIje.
|
Den er kald.
Ар чъыIэ.
Ar chyIje.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
С- ---сыз--I-----ор-р--а- чъы-э-- -ры.
С- а- с--------------- а- ч------ а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы-
--------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
0
S-e ---- sy---I-my--o-j-r,-a-----I-es- a--.
S-- a--- s---------------- a- c------- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y-
-------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
Сыда ща- --ыкI---шъорэ-?
С--- щ-- у--------------
С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-?
------------------------
Сыда щай узыкIемышъорэр?
0
S------h-- u-ykI--y-hor-e-?
S--- s---- u---------------
S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сыда щай узыкIемышъорэр?
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
Jeg har ikke sukker. |
С-------ыг-у -----.
С- ш-------- с-----
С- ш-о-щ-г-у с-I-п-
-------------------
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
0
S-- --o-shh--u -iI-e-.
S-- s--------- s------
S-e s-o-s-h-g- s-I-e-.
----------------------
Sje shoushhygu siIjep.
|
Jeg har ikke sukker.
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
Sje shoushhygu siIjep.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
Сэ ащ--ыз-к-е---ъ-рэр,-шъо-щыг-у -иI-п-ш- ары.
С- а- с--------------- ш-------- с------- а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы-
----------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
0
Sje as-h sy-ykI-my---rjer---hou---y-u -i-j--y-h---y.
S-- a--- s---------------- s--------- s-------- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y-
----------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
Сы-а---п--р-зы---м--хыр-р?
С--- л----- з-------------
С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
0
Syd--lj--sy--zyk-----sh-yr-e-?
S--- l------ z----------------
S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
------------------------------
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
С--ащ --к-э--э---ъ-г-эп.
С- а- с-----------------
С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-
------------------------
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
0
Sje ---h--y--j--j----a-je-.
S-- a--- s-----------------
S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p-
---------------------------
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
Сэ -р -ыкIэ-ы-ышхы-э-,-къы--а-ьынэу-с--Iэ-ъэIу--аг----шъ---ы.
С- а- з--------------- к----------- с------------------- а---
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
0
S-e a----k-je--m-shh-rje-, -ys---'--j---sy---elje---agj--y-- ar-.
S-- a- z------------------ k----------- s------------------- a---
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
Сы---л-------э--шхырэ-?
С--- л-- з-------------
С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р-
-----------------------
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
0
Syd- --r-z--I-emyshhyr---?
S--- l-- z----------------
S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
--------------------------
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
Jeg er vegetarianer. |
С--сы--м-ш--(---еге-ар----).
С- с------- (---------------
С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)-
----------------------------
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
0
S----yl--yshh (s-ve---ar-a-c).
S-- s-------- (---------------
S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)-
------------------------------
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
Jeg er vegetarianer.
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
С--ар-зык-э--мы-х-р---с---м---ы-- (с--е--та-и----ш-)-а--.
С- а- з-------------- с---------- (----------------- а---
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы-
---------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
0
Sj--ar--y-Ij-symy--h--j-r syl-m-sh--sh---yvege----a-----h)--ry.
S-- a- z----------------- s----------- (------------------ a---
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|