Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
ለም------ -ኩን --ይበ--?
ለ---- ነ- ኬ-- የ------
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
ም-ንያት-ማቅ-- 3
ም---- ማ--- 3
ም-ን-ት ማ-ረ- 3
------------
ምክንያት ማቅረብ 3
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
ምክንያት ማቅረብ 3
|
Jeg må slanke meg. |
ክብ-ት-መ-ነ------ኝ
ክ--- መ--- ስ----
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
ለ-ንድን-ነው-ኬኩን የ-ይ-ሉ-?
ለ---- ነ- ኬ-- የ------
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
|
Jeg må slanke meg.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
የ-ልበ---ክብደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ --።
የ----- ክ--- መ--- ስ---- ነ--
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
ለምንድ- -ው -ኩ--የ----ት?
ለ---- ነ- ኬ-- የ------
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
|
Hvorfor drikker du ikke øl? |
ለ--ድን ነው ቢራ---የማ-ጠጡት?
ለ---- ነ- ቢ--- የ------
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
ክብደት መ-ነስ-ስ--ብኝ
ክ--- መ--- ስ----
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
|
Jeg må kjøre. |
መኪ--መንዳት-ስ-ለብኝ
መ-- መ--- ስ----
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
ክብደት-መ------ለብኝ
ክ--- መ--- ስ----
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
|
Jeg må kjøre.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
መኪ--ስለምነ---ላ-ብኝ አል-ጣም።
መ-- ስ---- ስ---- አ-----
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
የማ-በላው---ደ- መ--- -ላ----ነ-።
የ----- ክ--- መ--- ስ---- ነ--
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
ለ---ን-ነው ቡና-ን-የ-ትጠ-ው/ጪ-?
ለ---- ነ- ቡ--- የ---------
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
የ--በላው-ክብደት -ቀነ- -ላለ-----።
የ----- ክ--- መ--- ስ---- ነ--
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
|
Den er kald. |
ቀዝ--ል
ቀ----
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
ለምን-- -- -ራውን--ማይጠ-ት?
ለ---- ነ- ቢ--- የ------
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
|
Den er kald.
ቀዝቅዛል
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
የማል--- ስለ-ዘ-- -ው።
የ----- ስ----- ነ--
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
ለ-ንድ- ነው---ውን የማይ--ት?
ለ---- ነ- ቢ--- የ------
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
ለም-ድ- ------ ---ጠ----ው?
ለ---- ነ- ሻ-- የ---------
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
መኪ- --ዳ- -ላ--ኝ
መ-- መ--- ስ----
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
መኪና መንዳት ስላለብኝ
|
Jeg har ikke sukker. |
ስ-----ኝም።
ስ-- የ----
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
መ-- -ንዳት -ላ--ኝ
መ-- መ--- ስ----
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
|
Jeg har ikke sukker.
ስካር የለኝም።
መኪና መንዳት ስላለብኝ
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
የማ-ጠ-ው-ስ-- -ለሌ-ኝ-ነው።
የ----- ስ-- ስ---- ነ--
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
መ-ና ------ስ-ለ-ኝ---ጠ--።
መ-- ስ---- ስ---- አ-----
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
ለ---- ነ--ሾ------ማይ--ት?
ለ---- ነ- ሾ---- የ------
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
መ-ና-ስለ-ነ- -ላለ-ኝ --ጠ--።
መ-- ስ---- ስ---- አ-----
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
|
Jeg har ikke bestilt den. |
አ---ኩ-ም
አ------
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ለ-ንድ--ነ--ቡ--ን -ማ---ው---?
ለ---- ነ- ቡ--- የ---------
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
|
Jeg har ikke bestilt den.
አላዘዝኩትም
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
የማልበላ--ስላ----- --።
የ----- ስ------ ነ--
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
ለምን----- --ውን ----ጣው/--?
ለ---- ነ- ቡ--- የ---------
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
ለምን-ን ነ- ስጋ-ን -ማይ-ሉ-?
ለ---- ነ- ስ--- የ------
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
ቀ---ል
ቀ----
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
ቀዝቅዛል
|
Jeg er vegetarianer. |
የአት-ልት-ዘር ብ- ---- ነኝ።
የ----- ዘ- ብ- ተ--- ነ--
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ቀዝቅ-ል
ቀ----
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
|
Jeg er vegetarianer.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ቀዝቅዛል
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
የማ-በ-ው የ-ትክ-ት ---ብቻ ተመ-ቢ----ነ-ኝ--ው።
የ----- የ----- ዘ- ብ- ተ--- ስ----- ነ--
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
የ----ው -----ዘ--ው።
የ----- ስ----- ነ--
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
|