Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
आप -ह--ेक-क्य-- -ही---ा-े?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a-- -ah--ek-kyo--nah-n k-a--e?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Jeg må slanke meg. |
मुझ- --रा ----घटाना-है
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-----me---v---n-g---a--- hai
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg må slanke meg.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
मै-------ह-ं--- --ा --र-- ह---क-य-ंकि --झ--म-र---ज़न-घटाना--ै
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-i--ise---h---k-a r-ha --ra-ee h-on---on-i---jh- --r---aza----a---n--hai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Hvorfor drikker du ikke øl? |
आ- ब--- ---ो--नह-- -ी-े---प-त-?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- bee-r---o--n-hi- ---te-/ p--tee?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg må kjøre. |
मु-े-अभी-ग-----चल-नी-है
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m---e a-hee -aa-ee c-a---n---hai
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg må kjøre.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
मै--नही- -ी--हा / र-- ह----्--ं-- मुझे--भ-----़ी-च-ा-ी--ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mai-----i- -e- --ha-- -a----h-o- k---k----jh- ----- gaa--e c---aanee-h-i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
तुम -ॉ-़------- ---ं-प--े-/ प-त-?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tum ko-e- --o--n--in--e-te / pe---e?
t__ k____ k___ n____ p____ / p______
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
Den er kald. |
ठ-्ड---ै
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t-a-de----i
t______ h__
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
|
Den er kald.
ठण्डी है
thandee hai
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
म-ं -ह-ं प--------र---हूँ---य-ंक---- ठण्-- है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m----na----pee -aha --r-hee -o-n-k----- --h t-a--ee hai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ v__ t______ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
त-म -ा---्-ो---ही- पीत- / पी--?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-- -ha-y--y-n---hin --e-e /---ete-?
t__ c____ k___ n____ p____ / p______
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg har ikke sukker. |
मे-े---- शक--र नह-ं -ै
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m--e -a-s--h----r na-i- -ai
m___ p___ s______ n____ h__
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
|
Jeg har ikke sukker.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
म---नहीं-प---हा---र----ूँ--्---क- म-र---ा- शक-कर -ह----ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
main-nahi---e- -a-- /--ahe- hoon -yo--i---r------ ---k------h-- -ai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m___ p___ s______ n____ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
आ- स-प---य-- ---- प-त- - --त-?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p-soo- kyon----i---e----/ -ee--e?
a__ s___ k___ n____ p____ / p______
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
म---- -े -हीं म------है
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i--e y- -a--n-mang-a----ai
m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
|
Jeg har ikke bestilt den.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
म---इ-े---ीं--- --ा /-रह- -ू- -्-ोंकि म-ं-े -े-नही- -ं--य---ै
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-- ise---h-n -e--ra-a---ra--e-ho-- kyo----m--nne--e--ahi- -anga-y- -ai
m___ i__ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
आप--ा-स-क---ं----ं --त--/ खात-?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aa- --a-s--y---n-h-n-khaat-----h--te-?
a__ m____ k___ n____ k_____ / k_______
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
Jeg er vegetarianer. |
मैं--ा-ा-ार- ह-ँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-n sh-ak--haare- h--n
m___ s____________ h___
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
|
Jeg er vegetarianer.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
म------ नही- ख---हा-/ र-ी---ँ -्योंकि---ं -ा--हार--ह-ँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- -s--nah-n--ha rah- --rah-- h--n ky-nk- -----s-a---ah--re- ---n
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m___ s____________ h___
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|