Parlør

no begrunne noe 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? P-rché -o----n-ia-l--t-r-a? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Jeg må slanke meg. De-o -i-a-rir-. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. N-n--a---ng-o-p--c-- -evo-d-ma-----. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Pe-c-é---n --ve l- --rr-? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Jeg må kjøre. D----gu-d-r-. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. No- -a b-vo-p-rch- d-v--gu-----. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? P---hé--on--ev------a--è? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Den er kald. È -r-dd-. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. No--lo-bevo --r-h- è-fr-ddo. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Perch--non-be-i ---tè? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Jeg har ikke sukker. N-- -- z-cchero. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Non lo -e-- p--ch----n -- zu--hero. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? P-r--- non--a----------n--t--? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Jeg har ikke bestilt den. Non l’ho-o---n--a. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. Non l--man-io -er-h- non--’----rdin--a. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? Perc----on -an--- la ----e? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Jeg er vegetarianer. So-o v-getaria--. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. No- -- m--gio p-r-hé-so-------t--ian-. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -