Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
З-шт- -е-ј- -ад--е-торт-т-?
З---- н- ј- ј----- т-------
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
Zos----n-- -a---d--ty-----ta-a?
Z----- n-- ј- ј------- t-------
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Зошто не ја јадете тортата?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Jeg må slanke meg.
Ј---мо-а--д---с-----.
Ј-- м---- д- о-------
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
Јa---oram-----------.
Ј-- m---- d- o-------
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
Jeg må slanke meg.
Јас морам да ослабам.
Јas moram da oslabam.
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Јас----ј- -ад--, -иде--и--о-ам-да-о-л--ам.
Ј-- н- ј- ј----- б------ м---- д- о-------
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Јa- n-e-ј- --d-m--b-d-eјki m-ram--a---la-a-.
Ј-- n-- ј- ј----- b------- m---- d- o-------
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Hvorfor drikker du ikke øl?
З--т- ---г- пи-т--п-во--?
З---- н- г- п---- п------
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Zoshto n----uo-piyety- -iv-t-?
Z----- n-- g-- p------ p------
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Hvorfor drikker du ikke øl?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Jeg må kjøre.
Јас--орам-уште--а в--ам.
Ј-- м---- у--- д- в-----
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Јas moram --sht-- da-v-zam.
Ј-- m---- o------ d- v-----
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
Jeg må kjøre.
Јас морам уште да возам.
Јas moram ooshtye da vozam.
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Ја---е г----ја-, ---е-к- ---а--у-т--да------.
Ј-- н- г- п----- б------ м---- у--- д- в-----
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Ј-- -ye -u- -iј-m,--id-eј-- ---a-----ht-e-da v--am.
Ј-- n-- g-- p----- b------- m---- o------ d- v-----
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Зо--о--е го--и-- ка---о?
З---- н- г- п--- к------
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Z--ht- n-- guo--i-e-h --fy--o?
Z----- n-- g-- p----- k-------
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- k-f-e-o-
------------------------------
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Зошто не го пиеш кафето?
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Den er kald.
Т-а----т-д-н-.
Т-- е с-------
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
Toa--- stoody-no.
T-- y- s---------
T-a y- s-o-d-e-o-
-----------------
Toa ye stoodyeno.
Den er kald.
Тоа е студено.
Toa ye stoodyeno.
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Ј-- -е г--п-ј-м- -и-е-к- е-сту-е--.
Ј-- н- г- п----- б------ е с-------
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Ј-s n-e-g---pi-am, -idy---i-ye stoody--o.
Ј-- n-- g-- p----- b------- y- s---------
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- y- s-o-d-e-o-
-----------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Hvorfor drikker du ikke teen?
З---- н-------е- -а-от?
З---- н- г- п--- ч-----
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Z-sh-- -y- --- ----sh-c-a--t?
Z----- n-- g-- p----- c------
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- c-a-o-?
-----------------------------
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Hvorfor drikker du ikke teen?
Зошто не го пиеш чајот?
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Jeg har ikke sukker.
Не-ам ш-ќе-.
Н---- ш-----
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
N-em-m-sh-e-j-er.
N----- s---------
N-e-a- s-y-k-y-r-
-----------------
Nyemam shyekjyer.
Jeg har ikke sukker.
Немам шеќер.
Nyemam shyekjyer.
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Јас-н---о-пиј--, --деј-и--е-а- ш---р.
Ј-- н- г- п----- б------ н---- ш-----
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Ј----ye-guo-pi------id-eј-i nyema- -------e-.
Ј-- n-- g-- p----- b------- n----- s---------
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- n-e-a- s-y-k-y-r-
---------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Зош------ј--ја---- с-п---?
З---- н- ј- ј----- с------
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Z--ht-------a јad-------oo----?
Z----- n-- ј- ј------- s-------
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- s-o-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Jeg har ikke bestilt den.
Ј-- н- ја-на--ч-в.
Ј-- н- ј- н-------
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Ј-s --e--a--a--c--v.
Ј-- n-- ј- n--------
Ј-s n-e ј- n-r-c-a-.
--------------------
Јas nye јa narachav.
Jeg har ikke bestilt den.
Јас не ја нарачав.
Јas nye јa narachav.
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Ј-- -е-ј--ј--а-,--иде--- -е --------ав.
Ј-- н- ј- ј----- б------ н- ј- н-------
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Јa--n-e -a--a--m, -i-ye-k---y---a -a---hav.
Ј-- n-- ј- ј----- b------- n-- ј- n--------
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- n-e ј- n-r-c-a-.
-------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Зо--о н- -о-јадет-----ото?
З---- н- г- ј----- м------
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Z-s--- ny--gu- --dy-t-- ---s--o?
Z----- n-- g-- ј------- m-------
Z-s-t- n-e g-o ј-d-e-y- m-e-o-o-
--------------------------------
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Зошто не го јадете месото?
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Jeg er vegetarianer.
Ј-с---м -е---а--ј--ец.
Ј-- с-- в-------------
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Јas-soom-v-eguyetari-a---tz.
Ј-- s--- v------------------
Ј-s s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Jeg er vegetarianer.
Јас сум вегетаријанец.
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Ј-с--- ----а--м--бид-ј-- с-м-ве---ар-ј----.
Ј-- н- г- ј----- б------ с-- в-------------
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Ј----y----o-јa-a---b-dy--ki----m -ye-uyet-riј--yet-.
Ј-- n-- g-- ј----- b------- s--- v------------------
Ј-s n-e g-o ј-d-m- b-d-e-k- s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------------------------------
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.