Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
آ--پی---- ک-----ہیں---ا-ر----یں ؟
-- پ----- ک--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ؟-
-پ پ-س-ر- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟-
-----------------------------------
آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
0
a-- p--try--i-o--n--i kha-ra-ay--a-n?
a-- p----- k---- n--- k-- r---- h----
a-p p-s-r- k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-?
-------------------------------------
aap pastry kiyon nahi kha rahay hain?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
aap pastry kiyon nahi kha rahay hain?
|
Jeg må slanke meg. |
-ج---و-- ک---ر----ے--
---- و-- ک- ک--- ہ- --
-ج-ے و-ن ک- ک-ن- ہ- --
-----------------------
مجھے وزن کم کرنا ہے -
0
m-jhe waz---k-m ka--a--ai -
m---- w---- k-- k---- h-- -
m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i -
---------------------------
mujhe wazan kam karna hai -
|
Jeg må slanke meg.
مجھے وزن کم کرنا ہے -
mujhe wazan kam karna hai -
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
م-ں ن-یں--ھا--ہ--ہ----یونکہ-مجھے وز---م-------- -
--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ک----- م--- و-- ک- ک--- ہ- --
-ی- ن-ی- ک-ا ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ھ- و-ن ک- ک-ن- ہ- --
---------------------------------------------------
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -
0
mein --h---ha-r-ha-h-- k----a- mujh- -a--n ------r---h-i -
m--- n--- k-- r--- h-- k------ m---- w---- k-- k---- h-- -
m-i- n-h- k-a r-h- h-n k-u-k-y m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i -
----------------------------------------------------------
mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -
mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
|
Hvorfor drikker du ikke øl? |
-پ ---ر -ی------ں پی --- ہی- ؟
-- ب--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ-- ؟-
-پ ب-ی- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟-
--------------------------------
آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
0
aa--k-yo---ah- -i-r---y -ain?
a-- k---- n--- p- r---- h----
a-p k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-?
-----------------------------
aap kiyon nahi pi rahay hain?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
aap kiyon nahi pi rahay hain?
|
Jeg må kjøre. |
-ج-ے-گ-ڑ- -لانی-ہے -
---- گ--- چ---- ہ- --
-ج-ے گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------
مجھے گاڑی چلانی ہے -
0
m--h- ga-ri----la-i ha- -
m---- g---- c------ h-- -
m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i -
-------------------------
mujhe gaari chalani hai -
|
Jeg må kjøre.
مجھے گاڑی چلانی ہے -
mujhe gaari chalani hai -
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
م-ں-اس- ن----پی-ر-- ک---کہ-م-ھ--گاڑی-چ-انی-ہے -
--- ا-- ن--- پ- ر-- ک----- م--- گ--- چ---- ہ- --
-ی- ا-ے ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ھ- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
-------------------------------------------------
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -
0
m-i---a-i pi -a-a --n kyu-kay m-j-------i ---l--- ha- -
m--- n--- p- r--- h-- k------ m---- g---- c------ h-- -
m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
تم ------ی---ن--- -ی--ہے ہ- ؟
-- ک--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ- ؟-
-م ک-ف- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟-
-------------------------------
تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
0
t-- k-af--k-yo- -a-- p- -aha--h-?
t-- k---- k---- n--- p- r---- h--
t-m k-a-i k-y-n n-h- p- r-h-y h-?
---------------------------------
tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
|
Den er kald. |
---ٹ-نڈی-ہے -
-- ٹ---- ہ- --
-ہ ٹ-ن-ی ہ- --
---------------
یہ ٹھنڈی ہے -
0
ye--t--ndhi h----
y-- t------ h-- -
y-h t-a-d-i h-i -
-----------------
yeh thandhi hai -
|
Den er kald.
یہ ٹھنڈی ہے -
yeh thandhi hai -
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
میں-ک-فی---یں-پی ر----یونک- ی- ٹ-ن-ی-ہ---
--- ک--- ن--- پ- ر-- ک----- ی- ٹ---- ہ- --
-ی- ک-ف- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- ی- ٹ-ن-ی ہ- --
-------------------------------------------
میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -
0
me-n-n-h---i--ah--h-n-k-u-k-y-y---t---d--------
m--- n--- p- r--- h-- k------ y-- t------ h-- -
m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y y-h t-a-d-i h-i -
-----------------------------------------------
mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
-- --ئ- -یوں --یں-پ- -ہے--- ؟
-- چ--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ- ؟-
-م چ-ئ- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟-
-------------------------------
تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
0
tum ch-ye---y-n--a-i pi ra----h-?
t-- c---- k---- n--- p- r---- h--
t-m c-a-e k-y-n n-h- p- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
|
Jeg har ikke sukker. |
م-ر---ا----ن- -ہیں -ے--
---- پ-- چ--- ن--- ہ- --
-ی-ے پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- --
-------------------------
میرے پاس چینی نہیں ہے -
0
m--- -a-- ---eni n--i-hai -
m--- p--- c----- n--- h-- -
m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i -
---------------------------
mere paas cheeni nahi hai -
|
Jeg har ikke sukker.
میرے پاس چینی نہیں ہے -
mere paas cheeni nahi hai -
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
-یں---ئے----ں -- -ہا ک--نکہ-م-ر----س-چ------یں ہ- -
--- چ--- ن--- پ- ر-- ک----- م--- پ-- چ--- ن--- ہ- --
-ی- چ-ئ- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------------
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -
0
m-i- nahi ----ah- h---ky-n-a---ere p-as -he----na----ai -
m--- n--- p- r--- h-- k------ m--- p--- c----- n--- h-- -
m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i -
---------------------------------------------------------
mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
-پ-س-پ ک--ں ن----پی رہے-ہیں-؟
-- س-- ک--- ن--- پ- ر-- ہ-- ؟-
-پ س-پ ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟-
-------------------------------
آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
0
aa- so-- k--o- --hi -i--a--- -ain?
a-- s--- k---- n--- p- r---- h----
a-p s-o- k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-?
----------------------------------
aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
میں-ن----پ-ک--آرڈ---------ا-ہے -
--- ن- س-- ک- آ--- ن--- د-- ہ- --
-ی- ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- --
----------------------------------
میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
0
m--n -- --o- k- -r--r na----------i--
m--- n- s--- k- o---- n--- d--- h-- -
m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i -
-------------------------------------
mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Jeg har ikke bestilt den.
میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
------- ---ں ------ -و-----نکہ--ی---- س-پ--ا--ر-ر -ہی----ا--ے -
--- س-- ن--- پ- ر-- ہ-- ک----- م-- ن- س-- ک- آ--- ن--- د-- ہ- --
-ی- س-پ ن-ی- پ- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------------
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
0
me-- s-op -a-- -i ---a -on-kyu-k-- -e-- -e -o-p--- -rder-n--- di-- --i--
m--- s--- n--- p- r--- h-- k------ m--- n- s--- k- o---- n--- d--- h-- -
m-i- s-o- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i -
------------------------------------------------------------------------
mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
آپ-گو-ت کیوں -ہیں--ھ- --- ہیں-؟
-- گ--- ک--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ؟-
-پ گ-ش- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟-
---------------------------------
آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
0
aap-g-s----------a-- kha-r-h-y -a-n?
a-- g---- k---- n--- k-- r---- h----
a-p g-s-t k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-?
------------------------------------
aap gosht kiyon nahi kha rahay hain?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
aap gosht kiyon nahi kha rahay hain?
|
Jeg er vegetarianer. |
-ی- سب-- خو- (-یج--ی-ین)--وں--
--- س--- خ-- (---------- ہ-- --
-ی- س-ز- خ-ر (-ی-ی-ی-ی-) ہ-ں --
--------------------------------
میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -
0
mein---bzi K--r --- --- -
m--- s---- K--- ( ) h-- -
m-i- s-b-i K-o- ( ) h-n -
-------------------------
mein sabzi Khor ( ) hon -
|
Jeg er vegetarianer.
میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -
mein sabzi Khor ( ) hon -
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
میں گوشت --ی--ک-----ہ-ں کیون-ہ---- س--- -و- ہ-- -
--- گ--- ن--- ک---- ہ-- ک----- م-- س--- خ-- ہ-- --
-ی- گ-ش- ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں س-ز- خ-ر ہ-ں --
---------------------------------------------------
میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -
0
m--- n-hi--hat- ho- -y-nk-y me---s-----K-or--on -
m--- n--- k---- h-- k------ m--- s---- K--- h-- -
m-i- n-h- k-a-a h-n k-u-k-y m-i- s-b-i K-o- h-n -
-------------------------------------------------
mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon -
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -
mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon -
|