Parlør

no Adjektiv 1   »   fa ‫صفت ها 1‬

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

78 [haftâd-o-hasht]

‫صفت ها 1‬

[sefat hâ 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
en gammel kvinne / dame ‫-- -ان- پی-‬ ‫-- خ--- پ--- ‫-ک خ-ن- پ-ر- ------------- ‫یک خانم پیر‬ 0
ye- -h----- -ir y-- k------ p-- y-k k-â-o-e p-r --------------- yek khânome pir
en tykk kvinne / dame ‫-- خا----اق‬ ‫-- خ--- چ--- ‫-ک خ-ن- چ-ق- ------------- ‫یک خانم چاق‬ 0
ye--k----me -h--h y-- k------ c---- y-k k-â-o-e c-â-h ----------------- yek khânome châgh
en nysgjerrig kvinne / dame ‫یک -انم --ول-(ک----و)‬ ‫-- خ--- ف--- (-------- ‫-ک خ-ن- ف-و- (-ن-ک-و-‬ ----------------------- ‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ 0
y-- kh-nome-k-n-k-v --o--l) y-- k------ k------ (------ y-k k-â-o-e k-n-k-v (-o-u-) --------------------------- yek khânome konjkâv (fozul)
en ny bil ‫-ک -و-ر-ی-ن-‬ ‫-- خ----- ن-- ‫-ک خ-د-و- ن-‬ -------------- ‫یک خودروی نو‬ 0
ye---h--ro----o y-- k------- n- y-k k-o-r-y- n- --------------- yek khodroye no
en rask bil ‫-ک--ودروی-----ع-‬ ‫-- خ----- پ------ ‫-ک خ-د-و- پ-س-ع-‬ ------------------ ‫یک خودروی پرسرعت‬ 0
yek kho-r----sari-e y-- k------- s----- y-k k-o-r-y- s-r--- ------------------- yek khodroye sari-e
en komfortabel bil ‫یک خودر-ی --حت‬ ‫-- خ----- ر---- ‫-ک خ-د-و- ر-ح-‬ ---------------- ‫یک خودروی راحت‬ 0
ye- -hod--ye -â-at y-- k------- r---- y-k k-o-r-y- r-h-t ------------------ yek khodroye râhat
en blå kjole ‫یک -----آ--‬ ‫-- ل--- آ--- ‫-ک ل-ا- آ-ی- ------------- ‫یک لباس آبی‬ 0
yek l-bâs---bi y-- l----- â-- y-k l-b-s- â-i -------------- yek lebâse âbi
en rød kjole ‫ی---ب-- ---ز‬ ‫-- ل--- ق---- ‫-ک ل-ا- ق-م-‬ -------------- ‫یک لباس قرمز‬ 0
yek le--s- --erm-z y-- l----- g------ y-k l-b-s- g-e-m-z ------------------ yek lebâse ghermez
en grønn kjole ‫-ک --ا--س--‬ ‫-- ل--- س--- ‫-ک ل-ا- س-ز- ------------- ‫یک لباس سبز‬ 0
ye--l-bâ---sabz y-- l----- s--- y-k l-b-s- s-b- --------------- yek lebâse sabz
en svart veske ‫---ک-ف-----‬ ‫-- ک-- س---- ‫-ک ک-ف س-ا-‬ ------------- ‫یک کیف سیاه‬ 0
y-k---------h y-- k--- s--- y-k k-f- s-â- ------------- yek kife siâh
en brun veske ‫---ک-ف--هو--ا-‬ ‫-- ک-- ق--- ا-- ‫-ک ک-ف ق-و- ا-‬ ---------------- ‫یک کیف قهوه ای‬ 0
ye--k--- g-ahve-i y-- k--- g------- y-k k-f- g-a-v--- ----------------- yek kife ghahve-i
en hvit veske ‫----ی--س--د‬ ‫-- ک-- س---- ‫-ک ک-ف س-ی-‬ ------------- ‫یک کیف سفید‬ 0
yek--ife s-f-d y-- k--- s---- y-k k-f- s-f-d -------------- yek kife sefid
hyggelige folk ‫مرد--مهربا-‬ ‫---- م------ ‫-ر-م م-ر-ا-‬ ------------- ‫مردم مهربان‬ 0
m-rd-me-mehra-ân m------ m------- m-r-o-e m-h-a-â- ---------------- mardome mehrabân
høflige folk ‫--دم-با ---‬ ‫---- ب- ا--- ‫-ر-م ب- ا-ب- ------------- ‫مردم با ادب‬ 0
mard-me ---a-ab m------ b- a--- m-r-o-e b- a-a- --------------- mardome bâ adab
interessante folk ‫-ردم --ل-‬ ‫---- ج---- ‫-ر-م ج-ل-‬ ----------- ‫مردم جالب‬ 0
m-r---e --leb m------ j---- m-r-o-e j-l-b ------------- mardome jâleb
snille barn ‫--ه‌-ا- -ا-نین -دو---د----ی)‬ ‫------- ن----- (---- د------- ‫-چ-‌-ا- ن-ز-ی- (-و-ت د-ش-ن-)- ------------------------------ ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ 0
ba-h---ây- nâza--n ---hra---) b---- h--- n------ (--------- b-c-e h-y- n-z-n-n (-e-r-b-n- ----------------------------- bache hâye nâzanin (mehrabân)
frekke barn ‫ب-ه‌--- -ی---- -پ-ر--‬ ‫------- ب- ا-- (------ ‫-چ-‌-ا- ب- ا-ب (-ر-و-‬ ----------------------- ‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ 0
bac-e h-ye ----d-b b---- h--- b- a--- b-c-e h-y- b- a-a- ------------------ bache hâye bi adab
lydige barn ‫--ه-ه-ی خ-ب-و--ؤ--‬ ‫------- خ-- و م---- ‫-چ-‌-ا- خ-ب و م-د-‬ -------------------- ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 0
bache h-ye kh-b-o-moa--b b---- h--- k------------ b-c-e h-y- k-u-----o-d-b ------------------------ bache hâye khub-o-moadab

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -