en gammel kvinne / dame |
с-а-а-----а
с---- ж----
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
s-a-a-zh-nka
s---- z-----
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
en gammel kvinne / dame
стара жінка
stara zhinka
|
en tykk kvinne / dame |
то--т- ж---а
т----- ж----
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
tov------i-ka
t----- z-----
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
en tykk kvinne / dame
товста жінка
tovsta zhinka
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
д-пит-ив- --нка
д-------- ж----
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
do-ytly-- -h--ka
d-------- z-----
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
en nysgjerrig kvinne / dame
допитлива жінка
dopytlyva zhinka
|
en ny bil |
нов---а-т--о-і-ь
н---- а---------
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
no-----------bilʹ
n----- a---------
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
en ny bil
новий автомобіль
novyy̆ avtomobilʹ
|
en rask bil |
ш-и---й а-то-о---ь
ш------ а---------
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
sh-y----- a-----b--ʹ
s-------- a---------
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
en rask bil
швидкий автомобіль
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
en komfortabel bil |
з-----й-а-т--об-ль
з------ а---------
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
zruch--y̆ av---obilʹ
z-------- a---------
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
en komfortabel bil
зручний автомобіль
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
en blå kjole |
син- --ат-я
с--- п-----
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
sy--e-----t-a
s---- p------
s-n-e p-a-t-a
-------------
synye plattya
|
en blå kjole
синє плаття
synye plattya
|
en rød kjole |
ч----н----ат-я
ч------ п-----
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
ch-r--n- pla-tya
c------- p------
c-e-v-n- p-a-t-a
----------------
chervone plattya
|
en rød kjole
червоне плаття
chervone plattya
|
en grønn kjole |
з-л--- -лаття
з----- п-----
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
z--en--pl-t-ya
z----- p------
z-l-n- p-a-t-a
--------------
zelene plattya
|
en grønn kjole
зелене плаття
zelene plattya
|
en svart veske |
ч---а -умка
ч---- с----
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
c---n- --mka
c----- s----
c-o-n- s-m-a
------------
chorna sumka
|
en svart veske
чорна сумка
chorna sumka
|
en brun veske |
к--ичнев- с--ка
к-------- с----
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
k-ryc--e-a ----a
k--------- s----
k-r-c-n-v- s-m-a
----------------
korychneva sumka
|
en brun veske
коричнева сумка
korychneva sumka
|
en hvit veske |
б--а --мка
б--- с----
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
bi-a---m-a
b--- s----
b-l- s-m-a
----------
bila sumka
|
en hvit veske
біла сумка
bila sumka
|
hyggelige folk |
люб--зн-----и
л------- л---
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
l-u-ʺ-a--- -y--y
l--------- l----
l-u-ʺ-a-n- l-u-y
----------------
lyubʺyazni lyudy
|
hyggelige folk
люб’язні люди
lyubʺyazni lyudy
|
høflige folk |
ввічли---л--и
в------- л---
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
v-i--l--- -y-dy
v-------- l----
v-i-h-y-i l-u-y
---------------
vvichlyvi lyudy
|
høflige folk
ввічливі люди
vvichlyvi lyudy
|
interessante folk |
ці-ав- л--и
ц----- л---
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
tsi-a-- l-u-y
t------ l----
t-i-a-i l-u-y
-------------
tsikavi lyudy
|
interessante folk
цікаві люди
tsikavi lyudy
|
snille barn |
ми---д-ти
м--- д---
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
myli -ity
m--- d---
m-l- d-t-
---------
myli dity
|
snille barn
милі діти
myli dity
|
frekke barn |
з-хв--і-діти
з------ д---
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
zu--val---ity
z------- d---
z-k-v-l- d-t-
-------------
zukhvali dity
|
frekke barn
зухвалі діти
zukhvali dity
|
lydige barn |
сл-хняні -іти
с------- д---
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
s----ny-n- --ty
s--------- d---
s-u-h-y-n- d-t-
---------------
slukhnyani dity
|
lydige barn
слухняні діти
slukhnyani dity
|