Parlør

no Adjektiv 2   »   fr Adjectifs 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. Je-------u-e r--- bleu-. J- p---- u-- r--- b----- J- p-r-e u-e r-b- b-e-e- ------------------------ Je porte une robe bleue. 0
Jeg har en rød kjole på meg. Je po--e -n--ro---ro-g-. J- p---- u-- r--- r----- J- p-r-e u-e r-b- r-u-e- ------------------------ Je porte une robe rouge. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. Je---r-e un--r-be -----. J- p---- u-- r--- v----- J- p-r-e u-e r-b- v-r-e- ------------------------ Je porte une robe verte. 0
Jeg kjøper en svart veske. J-a---t---n s---n-i-. J------- u- s-- n---- J-a-h-t- u- s-c n-i-. --------------------- J’achète un sac noir. 0
Jeg kjøper en brun veske. J’ac-ète--n sac -r-n. J------- u- s-- b---- J-a-h-t- u- s-c b-u-. --------------------- J’achète un sac brun. 0
Jeg kjøper en hvit veske. J’--hè-e-un-sac bl-n-. J------- u- s-- b----- J-a-h-t- u- s-c b-a-c- ---------------------- J’achète un sac blanc. 0
Jeg trenger en ny bil. J-a----s--n d--ne-------le---itu-e. J--- b----- d---- n------- v------- J-a- b-s-i- d-u-e n-u-e-l- v-i-u-e- ----------------------------------- J’ai besoin d’une nouvelle voiture. 0
Jeg trenger en rask bil. J’ai-b-s----d’une --------r-----. J--- b----- d---- v------ r------ J-a- b-s-i- d-u-e v-i-u-e r-p-d-. --------------------------------- J’ai besoin d’une voiture rapide. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. J’-- ---o-n--’--e vo--ure -on--rt---e. J--- b----- d---- v------ c----------- J-a- b-s-i- d-u-e v-i-u-e c-n-o-t-b-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’une voiture confortable. 0
Der oppe bor det en gammel dame. E- ---- ha-ite-u-e v--il-e-fem--. E- h--- h----- u-- v------ f----- E- h-u- h-b-t- u-e v-e-l-e f-m-e- --------------------------------- En haut habite une vieille femme. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. En--a----ab--- --e---osse----m-. E- h--- h----- u-- g----- f----- E- h-u- h-b-t- u-e g-o-s- f-m-e- -------------------------------- En haut habite une grosse femme. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. En --s--------u-e fe--e c-rieu--. E- b-- h----- u-- f---- c-------- E- b-s h-b-t- u-e f-m-e c-r-e-s-. --------------------------------- En bas habite une femme curieuse. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. Nos -ôte--ét------d-s--e-----m-ath-q--s. N-- h---- é------ d-- g--- s------------ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- s-m-a-h-q-e-. ---------------------------------------- Nos hôtes étaient des gens sympathiques. 0
Gjestene våre var høflige folk. N-s--ôt---é---en--d-s-g-n- po---. N-- h---- é------ d-- g--- p----- N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- p-l-s- --------------------------------- Nos hôtes étaient des gens polis. 0
Gjestene våre var interessante folk. N---h--e--é-a---t--es---ns----ér---a---. N-- h---- é------ d-- g--- i------------ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- i-t-r-s-a-t-. ---------------------------------------- Nos hôtes étaient des gens intéressants. 0
Jeg har snille barn. J’ai --s-enf-n-- a-fectu-u-. J--- d-- e------ a---------- J-a- d-s e-f-n-s a-f-c-u-u-. ---------------------------- J’ai des enfants affectueux. 0
Men naboene har frekke barn. M--s,-le--------s ont -e----f-n-s---f----é-. M---- l-- v------ o-- d-- e------ e--------- M-i-, l-s v-i-i-s o-t d-s e-f-n-s e-f-o-t-s- -------------------------------------------- Mais, les voisins ont des enfants effrontés. 0
Er barna dine lydige? E-t--e-q-e v-s---fa-t- --nt----e- ? E----- q-- v-- e------ s--- s---- ? E-t-c- q-e v-s e-f-n-s s-n- s-g-s ? ----------------------------------- Est-ce que vos enfants sont sages ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -