Parlør

no Adjektiv 2   »   hu Melléknevek 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. Egy k---r-----an -ajtam. E-- k-- r--- v-- r------ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
Jeg har en rød kjole på meg. Eg- ----s-ru-a---n r-j-am. E-- p---- r--- v-- r------ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. E-y ---d ---a-van-r--t--. E-- z--- r--- v-- r------ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
Jeg kjøper en svart veske. V--zek-eg- f-ke-- -á--á-. V----- e-- f----- t------ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
Jeg kjøper en brun veske. V----- --y-b---a--ás-át. V----- e-- b---- t------ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
Jeg kjøper en hvit veske. Ve--e- egy-feh-r -áská-. V----- e-- f---- t------ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
Jeg trenger en ny bil. S-----gem -an --y-ú---ut-r-. S-------- v-- e-- ú- a------ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
Jeg trenger en rask bil. Sz---é-----a- --- gyor----t-ra. S-------- v-- e-- g---- a------ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. S--ks--em-van-egy -énye-----a-----. S-------- v-- e-- k-------- a------ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
Der oppe bor det en gammel dame. O-t- -e---egy idő---- la---. O--- f--- e-- i--- n- l----- O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. Ot-- --n- e---köv----ő---k--. O--- f--- e-- k---- n- l----- O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. O--, lent---y kíván--------ak-k. O--- l--- e-- k------- n- l----- O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. A ve--ég-in---edv----m-er-k--o-ta-. A v--------- k----- e------ v------ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
Gjestene våre var høflige folk. A---nd-gein----v---as--mb-r-- -olt-k. A v--------- u------- e------ v------ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
Gjestene våre var interessante folk. A-v------ink é--ekes-em-er-k-vo-t-k. A v--------- é------ e------ v------ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
Jeg har snille barn. K-dv-- g-e--k-i- v--na-. K----- g-------- v------ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
Men naboene har frekke barn. De-- -zo----d--n-k --em--l-- gye-e--i--anna-. D- a s------------ s-------- g------- v------ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
Er barna dine lydige? Az--- -y--eke- j--? A- ö- g------- j--- A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -