Parlør

no Adjektiv 2   »   it Aggettivi 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [settantanove]

Aggettivi 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. Indos----- -bi-- -zz--ro. I______ u_ a____ a_______ I-d-s-o u- a-i-o a-z-r-o- ------------------------- Indosso un abito azzurro. 0
Jeg har en rød kjole på meg. Indo-s- u- -b--- -os-o. I______ u_ a____ r_____ I-d-s-o u- a-i-o r-s-o- ----------------------- Indosso un abito rosso. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. In--ss- u------- --rd-. I______ u_ a____ v_____ I-d-s-o u- a-i-o v-r-e- ----------------------- Indosso un abito verde. 0
Jeg kjøper en svart veske. Comp----n- borsa-n-ra. C_____ u__ b____ n____ C-m-r- u-a b-r-a n-r-. ---------------------- Compro una borsa nera. 0
Jeg kjøper en brun veske. C-mpro -n- -o--a---r---e. C_____ u__ b____ m_______ C-m-r- u-a b-r-a m-r-o-e- ------------------------- Compro una borsa marrone. 0
Jeg kjøper en hvit veske. C-mp-o-u-- -o-sa -i--ca. C_____ u__ b____ b______ C-m-r- u-a b-r-a b-a-c-. ------------------------ Compro una borsa bianca. 0
Jeg trenger en ny bil. H--b-s-gn---i-u-a------ina -u---. H_ b______ d_ u__ m_______ n_____ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una macchina nuova. 0
Jeg trenger en rask bil. Ho--is-g------u-a---c-h--a --l-ce. H_ b______ d_ u__ m_______ v______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- v-l-c-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina veloce. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. Ho-biso-n- di u----ac-h--- co-od-. H_ b______ d_ u__ m_______ c______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- c-m-d-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina comoda. 0
Der oppe bor det en gammel dame. L---- abita--na --nna-----an-. L____ a____ u__ d____ a_______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a a-z-a-a- ------------------------------ Lassù abita una donna anziana. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. L-s---a-i-- -n- d-nn- gr-s--. L____ a____ u__ d____ g______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a g-a-s-. ----------------------------- Lassù abita una donna grassa. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. L-g--ù abi-a-u----onn- c--i---. L_____ a____ u__ d____ c_______ L-g-i- a-i-a u-a d-n-a c-r-o-a- ------------------------------- Laggiù abita una donna curiosa. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. I ---t-i o-pi----r----c-r-ni. I n_____ o_____ e____ c______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o c-r-n-. ----------------------------- I nostri ospiti erano carini. 0
Gjestene våre var høflige folk. I n-s--- -s---i-e--no-g-n--li. I n_____ o_____ e____ g_______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o g-n-i-i- ------------------------------ I nostri ospiti erano gentili. 0
Gjestene våre var interessante folk. I n-st-i -sp-t---ra-o i-t--es--n-i. I n_____ o_____ e____ i____________ I n-s-r- o-p-t- e-a-o i-t-r-s-a-t-. ----------------------------------- I nostri ospiti erano interessanti. 0
Jeg har snille barn. Ho --i --r--b---ini. H_ d__ c___ b_______ H- d-i c-r- b-m-i-i- -------------------- Ho dei cari bambini. 0
Men naboene har frekke barn. M--i v--i-- --n----ei---m-i-i ---er-i-en--. M_ i v_____ h____ d__ b______ i____________ M- i v-c-n- h-n-o d-i b-m-i-i i-p-r-i-e-t-. ------------------------------------------- Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti. 0
Er barna dine lydige? So-o bu-ni-i S-oi -a-bi--? S___ b____ i S___ b_______ S-n- b-o-i i S-o- b-m-i-i- -------------------------- Sono buoni i Suoi bambini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -