Parlør

no Adjektiv 2   »   it Aggettivi 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [settantanove]

Aggettivi 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. In--sso u- ab----azz----. I------ u- a---- a------- I-d-s-o u- a-i-o a-z-r-o- ------------------------- Indosso un abito azzurro. 0
Jeg har en rød kjole på meg. In-os---un---ito --s--. I------ u- a---- r----- I-d-s-o u- a-i-o r-s-o- ----------------------- Indosso un abito rosso. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. I-d---- -n ab-t- -e--e. I------ u- a---- v----- I-d-s-o u- a-i-o v-r-e- ----------------------- Indosso un abito verde. 0
Jeg kjøper en svart veske. Com-r- --a---rs- ne--. C----- u-- b---- n---- C-m-r- u-a b-r-a n-r-. ---------------------- Compro una borsa nera. 0
Jeg kjøper en brun veske. C-mpro--na---r-a m-rr---. C----- u-- b---- m------- C-m-r- u-a b-r-a m-r-o-e- ------------------------- Compro una borsa marrone. 0
Jeg kjøper en hvit veske. C-mpro ----b-r-a--i---a. C----- u-- b---- b------ C-m-r- u-a b-r-a b-a-c-. ------------------------ Compro una borsa bianca. 0
Jeg trenger en ny bil. H---is-g-o ---u-- -----i-------a. H- b------ d- u-- m------- n----- H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una macchina nuova. 0
Jeg trenger en rask bil. H- -i--gno-d- --- ----h----ve-o--. H- b------ d- u-- m------- v------ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- v-l-c-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina veloce. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. H---i-og-- -- u-a----c-ina-------. H- b------ d- u-- m------- c------ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- c-m-d-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina comoda. 0
Der oppe bor det en gammel dame. La--- --ita --a do--- --zia-a. L---- a---- u-- d---- a------- L-s-ù a-i-a u-a d-n-a a-z-a-a- ------------------------------ Lassù abita una donna anziana. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. L---ù----t- -n- do--- gr--s-. L---- a---- u-- d---- g------ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a g-a-s-. ----------------------------- Lassù abita una donna grassa. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. L-g--ù-ab-t---na -on-a ---io-a. L----- a---- u-- d---- c------- L-g-i- a-i-a u-a d-n-a c-r-o-a- ------------------------------- Laggiù abita una donna curiosa. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. I -----i-o----i --a-o--ar-ni. I n----- o----- e---- c------ I n-s-r- o-p-t- e-a-o c-r-n-. ----------------------------- I nostri ospiti erano carini. 0
Gjestene våre var høflige folk. I n-s--i -spit- er--o --nt-li. I n----- o----- e---- g------- I n-s-r- o-p-t- e-a-o g-n-i-i- ------------------------------ I nostri ospiti erano gentili. 0
Gjestene våre var interessante folk. I n-s-ri---pit---ra-o-in----s-----. I n----- o----- e---- i------------ I n-s-r- o-p-t- e-a-o i-t-r-s-a-t-. ----------------------------------- I nostri ospiti erano interessanti. 0
Jeg har snille barn. Ho-de- ca-i-b--b-n-. H- d-- c--- b------- H- d-i c-r- b-m-i-i- -------------------- Ho dei cari bambini. 0
Men naboene har frekke barn. Ma-i vi--ni-h--n--dei-b-----i ---e---nen--. M- i v----- h---- d-- b------ i------------ M- i v-c-n- h-n-o d-i b-m-i-i i-p-r-i-e-t-. ------------------------------------------- Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti. 0
Er barna dine lydige? S--o-b---i - -u-i------ni? S--- b---- i S--- b------- S-n- b-o-i i S-o- b-m-i-i- -------------------------- Sono buoni i Suoi bambini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -