Parlør

no Adjektiv 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. Mám--a-s-be-m--r----t-. M-- n- s--- m---- š---- M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
Jeg har en rød kjole på meg. M-m -a se-e--e-v-n-----y. M-- n- s--- č------ š---- M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. M---na--ebe--el--é ---y. M-- n- s--- z----- š---- M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
Jeg kjøper en svart veske. K-pi----ern---a-ku. K---- č----- t----- K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
Jeg kjøper en brun veske. Kúp-- -ne-ú --šku. K---- h---- t----- K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
Jeg kjøper en hvit veske. K-p---b--l- -a-k-. K---- b---- t----- K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
Jeg trenger en ny bil. Pot---u----no-é-a--o. P--------- n--- a---- P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
Jeg trenger en rask bil. P-------em r-------u--. P--------- r----- a---- P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. P-t-ebu-em-po-o---é aut-. P--------- p------- a---- P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
Der oppe bor det en gammel dame. Ta- ------ýv- s-a-á -e-a. T-- h--- b--- s---- ž---- T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. T-m-h-r- b-v---l--á-ž--a. T-- h--- b--- t---- ž---- T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. T---dole--ýva zved-vá-ž---. T-- d--- b--- z------ ž---- T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. N--- -o-t-a-bo----il- ---i-. N--- h----- b--- m--- ľ----- N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
Gjestene våre var høflige folk. Na-i -o--i-----i--dvor-lí --d-a. N--- h----- b--- z------- ľ----- N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
Gjestene våre var interessante folk. Naši-host-- b----z------ví ľudi-. N--- h----- b--- z-------- ľ----- N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
Jeg har snille barn. M-- milé d-ti. M-- m--- d---- M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
Men naboene har frekke barn. Al- -used-- ma-ú-d-z- -e--. A-- s------ m--- d--- d---- A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
Er barna dine lydige? S- v-še-det- p---uš-é? S- v--- d--- p-------- S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -