Hun har en hund. |
እ---ሻ-አ--።
እ- ው- አ---
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
is-- w-sha āl---.
i--- w---- ā-----
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
Hun har en hund.
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
Hunden er stor. |
ውሻ--ትልቅ--ው።
ው-- ት-- ነ--
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
w-sh-wi---li--- n-wi.
w------ t------ n----
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
Hunden er stor.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
Hun har en stor hund. |
እ--ት----- አ--።
እ- ት-- ው- አ---
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
iswa------’- -ish- āla-i.
i--- t------ w---- ā-----
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Hun har en stor hund.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Hun har et hus. |
እ-----አላ-።
እ- ቤ- አ---
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i----bē----l---.
i--- b--- ā-----
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
Hun har et hus.
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
Huset er lite. |
ቤቱ -ንሽ--ው።
ቤ- ት-- ነ--
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bē-u--ini----newi.
b--- t------ n----
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
Huset er lite.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
Hun har et lite hus. |
እሷ ት-ሽ--ት----።
እ- ት-- ቤ- አ---
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i--- ti-is---b----ā-a--.
i--- t------ b--- ā-----
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
Hun har et lite hus.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
Han bor på hotell. |
እሱ ሆቴ--ነው የ----ው።
እ- ሆ-- ነ- የ------
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
isu h-t-l----w- -emī---met’-w-.
i-- h----- n--- y--------------
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
Han bor på hotell.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
Hotellet er billig. |
ሆቴሉ-እ-ካሽ--ው።
ሆ-- እ--- ነ--
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
ho-ēlu---i-ashi---w-.
h----- i------- n----
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
Hotellet er billig.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
Han bor på et billig hotell. |
እሱ--ሚ---ው በርካ--ሆ---ውስጥ --።
እ- የ----- በ--- ሆ-- ው-- ነ--
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
i-u yemīk’e--t’e-i-b-ri-a--i h-t--i-w---t-i-n-w-.
i-- y------------- b-------- h----- w------ n----
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
Han bor på et billig hotell.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
Han har bil. |
እሱ መ-ና አ-ው።
እ- መ-- አ---
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
is--m--ī-- ---wi.
i-- m----- ā-----
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
Han har bil.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
Bilen er dyr. |
መኪ-ው ውድ ነው።
መ--- ው- ነ--
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m-k--a-i---d--n-wi.
m------- w--- n----
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Bilen er dyr.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
Han har en dyr bil. |
እሱ -- መኪና አ-ው።
እ- ው- መ-- አ---
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
isu wid- -e-īn--ālewi.
i-- w--- m----- ā-----
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
Han har en dyr bil.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
Han leser en roman. |
እ--የፍቅር---ሐ--እያ-በ--ነው።
እ- የ--- መ--- እ---- ነ--
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu y--i----i--et-s’ih-āf-----ne--b----wi.
i-- y-------- m----------- i-------- n----
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Han leser en roman.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Romanen er kjedelig. |
የ------ሐፉ-አ-ል- --።
የ--- መ--- አ--- ነ--
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
ye-i--i-i-m--͟-’--̣--- ā-e-i--- n-w-.
y-------- m----------- ā------- n----
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
Romanen er kjedelig.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
Han leser en kjedelig roman. |
እሱ--ሰ-ቺው--የ--ር ---ፍ እያ--በ-ነ-።
እ- አ----- የ--- መ--- እ---- ነ--
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-u āselic--wi-i -e-----r- met---i-̣āfi -ya--beb- -e--.
i-- ā----------- y-------- m----------- i-------- n----
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Han leser en kjedelig roman.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Hun ser på en film. |
እ- ፊ---እ--- ነ-።
እ- ፊ-- እ--- ነ--
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
is---fīlimi -yayec---n-w-.
i--- f----- i------- n----
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
Hun ser på en film.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
Filmen er spennende. |
ፊልሙ---- ነ-።
ፊ-- አ-- ነ--
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
f---mu--g------e--.
f----- ā----- n----
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
Filmen er spennende.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
Hun ser på en spennende film. |
እሷ-አ-ጊ-ፊል- --የ- ነው።
እ- አ-- ፊ-- እ--- ነ--
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
i--- -g--g--fīl-------yec-----wi. |
i--- ā----- f----- i------- n---- |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
Hun ser på en spennende film.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|