Parlør

no Adjektiv 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [åtti]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

[shmot to'ar 3]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Hun har en hund. ‫-- ----ל-.‬ ‫יש לה כלב.‬ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
yesh-l-h k----. yesh lah kelev. y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hunden er stor. ‫------דו--‬ ‫הכלב גדול.‬ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
hak---v-g-d--. hakelev gadol. h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Hun har en stor hund. ‫יש -ה-כ-ב-ג--ל-‬ ‫יש לה כלב גדול.‬ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y-s- --h kele-------. yesh lah kelev gadol. y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Hun har et hus. ‫-- לה--י--‬ ‫יש לה בית.‬ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
y-s--l-h ba--. yesh lah bait. y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Huset er lite. ‫--ית-ק---‬ ‫הבית קטן.‬ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h--ait ----n. habait qatan. h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Hun har et lite hus. ‫-- לה --ת-קטן-‬ ‫יש לה בית קטן.‬ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
yesh--a- -a-t--a--n. yesh lah bait qatan. y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Han bor på hotell. ‫הו--ג- ב-לון.‬ ‫הוא גר במלון.‬ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
h- -a- b--al-n. hu gar bemalon. h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
Hotellet er billig. ‫ה-לו--זו--‬ ‫המלון זול.‬ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
h--al-- z--. hamalon zol. h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
Han bor på et billig hotell. ‫הוא ג- --לו--ז-ל.‬ ‫הוא גר במלון זול.‬ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
hu -a--b-----n--o-. hu gar bemalon zol. h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
Han har bil. ‫---ל- -כ-נ-ת.‬ ‫יש לו מכונית.‬ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y----l- ----on-t. yesh lo mekhonit. y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
Bilen er dyr. ‫-מ-ו-י- -ק--.‬ ‫המכונית יקרה.‬ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
hamekho-i----q-r-h. hamekhonit yeqarah. h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
Han har en dyr bil. ‫יש ל- מכונית יק---‬ ‫יש לו מכונית יקרה.‬ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y--h----me--o-it y--ara-. yesh lo mekhonit yeqarah. y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
Han leser en roman. ‫הוא קו-א-רומ--‬ ‫הוא קורא רומן.‬ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
hu----- -----. hu qore roman. h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
Romanen er kjedelig. ‫ה--מ--משע-ם.‬ ‫הרומן משעמם.‬ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h----an me-h---me-. haroman mesha'amem. h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
Han leser en kjedelig roman. ‫--- קו-א--ומן-------‬ ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
hu -----r---n m-s--'-mem. hu qore roman mesha'amem. h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
Hun ser på en film. ‫--א צו-ה--ס-ט-‬ ‫היא צופה בסרט.‬ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi -----h--ese-et. hi tsofah beseret. h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
Filmen er spennende. ‫--ר- -----‬ ‫הסרט מרתק.‬ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
hase--t --ra--q. haseret merateq. h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
Hun ser på en spennende film. ‫ה-א צו----ס-- ----.‬ ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
hi ----a----s-re--me--teq. hi tsofah haseret merateq. h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -