skrive
ל--וב
------
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
li--t-v
l------
l-k-t-v
-------
likhtov
Han skrev et brev.
-ו- כתב -כתב-
--- כ-- מ-----
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
h--katav--i-htav.
h- k---- m-------
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
Han skrev et brev.
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
Og hun skrev et kort.
--י- -ת-- ג----.
---- כ--- ג------
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w'hi -a-vah -----h.
w--- k----- g------
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
Og hun skrev et kort.
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
lese
-קר--
------
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
li--o
l----
l-q-o
-----
liqro
Jeg leste et magasin.
--א קר- -ג-י-.
--- ק-- מ------
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
hu -a-a m-gaz--.
h- q--- m-------
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
Jeg leste et magasin.
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
Og hun leste ei bok.
וה-א ---ה ס-ר.
---- ק--- ס----
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w'-i-q---ah-se-er.
w--- q----- s-----
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
Og hun leste ei bok.
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
ta
לקח-
-----
-ק-ת-
------
לקחת
0
la-a-at
l------
l-q-x-t
-------
laqaxat
Han tok en sigarett.
-וא---- ס-גריה.
--- ל-- ס-------
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h--la--x------i--.
h- l---- s--------
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
Han tok en sigarett.
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
Hun tok et stykke sjokolade.
--י----חה-ח---ת ------.
---- ל--- ח---- ש-------
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'---laq-a- -------- ----olad.
w--- l----- x------- s--------
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Hun tok et stykke sjokolade.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Han var utro, men hun var trofast.
ה---ל--הי---אמ--א-- --- -י--ה---מנה-
--- ל- ה-- נ--- א-- ה-- ה---- נ------
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
hu-l- --y-- --'---- ava- h--ha-tah------anah.
h- l- h---- n------ a--- h- h----- n---------
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Han var utro, men hun var trofast.
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Han var lat, men hun var flittig.
הוא ה-- --ל---בל-ה-- הי-----רו-ה-
--- ה-- ע--- א-- ה-- ה---- ח------
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
h- ----h---s--n av----i ha-ta- -a-uts--.
h- h---- a----- a--- h- h----- x--------
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Han var lat, men hun var flittig.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Han var fattig, men hun var rik.
-ו- -י--ע-----ל---א ה------שי-ה.
--- ה-- ע-- א-- ה-- ה---- ע------
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h- -a-ah--n- a-al hi h------ash----.
h- h---- a-- a--- h- h----- a-------
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Han var fattig, men hun var rik.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Han hadde ingen penger, men gjeld.
לא --- לו-----ר- ח-ב---
-- ה-- ל- כ-- ר- ח------
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
l- ha--- -o -h-----ra--xo-o-.
l- h---- l- k----- r-- x-----
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
Han hadde ingen penger, men gjeld.
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
לא -י- -ו---ל-א-א -י--מז--
-- ה-- ל- מ-- א-- ב-- מ----
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
l- ha-a- l- -azal-el- bis--m---l.
l- h---- l- m---- e-- b--- m-----
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
הוא--- -צל-ח--ר- נכ---
--- ל- ה----- ר- נ-----
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h- ---h-t--i--,---q n-kh-hal.
h- l- h-------- r-- n--------
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
-וא-לא-הי----וצ-,-אלא לא -רוצה.
--- ל- ה-- מ----- א-- ל- מ------
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
h- -o h---- --r----h,-ela -o--eru-s--.
h- l- h---- m-------- e-- l- m--------
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
ה-א לא-הי- --ו---אל- ל- ---ש--
--- ל- ה-- מ---- א-- ל- מ------
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
h--l- -a--- me---har-el---o-m---sh--.
h- l- h---- m------- e-- l- m--------
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
-ו- לא-ה-- נחמד,-אל- לא נחמ--
--- ל- ה-- נ---- א-- ל- נ-----
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
hu--- ha-a----xm-d, --- ----exma-.
h- l- h---- n------ e-- l- n------
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.