Parlør

no Fortid 1   »   pl Przeszłość 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
skrive pisać p---- p-s-ć ----- pisać 0
Han skrev et brev. On--i--ł-li-t. O- p---- l---- O- p-s-ł l-s-. -------------- On pisał list. 0
Og hun skrev et kort. A -----i-a-a-----k-. A o-- p----- k------ A o-a p-s-ł- k-r-k-. -------------------- A ona pisała kartkę. 0
lese c--tać c----- c-y-a- ------ czytać 0
Jeg leste et magasin. O- -z--ał ko----we czas-pism-. O- c----- k------- c---------- O- c-y-a- k-l-r-w- c-a-o-i-m-. ------------------------------ On czytał kolorowe czasopismo. 0
Og hun leste ei bok. A -na--z-t--- k-iąż--. A o-- c------ k------- A o-a c-y-a-a k-i-ż-ę- ---------------------- A ona czytała książkę. 0
ta wz-ąć w---- w-i-ć ----- wziąć 0
Han tok en sigarett. O- -ziął-pa-------. O- w---- p--------- O- w-i-ł p-p-e-o-a- ------------------- On wziął papierosa. 0
Hun tok et stykke sjokolade. On- -----a-ko---ę------lad-. O-- w----- k----- c--------- O-a w-i-ł- k-s-k- c-e-o-a-y- ---------------------------- Ona wzięła kostkę czekolady. 0
Han var utro, men hun var trofast. On--ył -----e--y,---e o-- była---e-n-. O- b-- n--------- a-- o-- b--- w------ O- b-ł n-e-i-r-y- a-e o-a b-ł- w-e-n-. -------------------------------------- On był niewierny, ale ona była wierna. 0
Han var lat, men hun var flittig. O---y- l----y---l- o-- b-ł---r---wi-a. O- b-- l------ a-- o-- b--- p--------- O- b-ł l-n-w-, a-e o-a b-ł- p-a-o-i-a- -------------------------------------- On był leniwy, ale ona była pracowita. 0
Han var fattig, men hun var rik. On-b--------y---le-on- b------gata. O- b-- b------ a-- o-- b--- b------ O- b-ł b-e-n-, a-e o-a b-ł- b-g-t-. ----------------------------------- On był biedny, ale ona była bogata. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. O---ie m--ł----ni--z----e----łu--. O- n-- m--- p--------- l--- d----- O- n-e m-a- p-e-i-d-y- l-c- d-u-i- ---------------------------------- On nie miał pieniędzy, lecz długi. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. O--ni---i-ł szc--śc-a- -ec----cha. O- n-- m--- s--------- l--- p----- O- n-e m-a- s-c-ę-c-a- l-c- p-c-a- ---------------------------------- On nie miał szczęścia, lecz pecha. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. O- n-e mia---u--e---- --c- --e-owodz-n-a. O- n-- m--- s-------- l--- n------------- O- n-e m-a- s-k-e-ó-, l-c- n-e-o-o-z-n-a- ----------------------------------------- On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. O- -i- b-- -----olo-y,--ecz -iez--ow-----. O- n-- b-- z---------- l--- n------------- O- n-e b-ł z-d-w-l-n-, l-c- n-e-a-o-o-o-y- ------------------------------------------ On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. O- -ie --- szc--ś-iwy, -ec-----s-----li-y. O- n-- b-- s---------- l--- n------------- O- n-e b-ł s-c-ę-l-w-, l-c- n-e-z-z-ś-i-y- ------------------------------------------ On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. On ni--by----mp-ty-zn-, l-cz n-e-ympat----y. O- n-- b-- s----------- l--- n-------------- O- n-e b-ł s-m-a-y-z-y- l-c- n-e-y-p-t-c-n-. -------------------------------------------- On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -