Parlør

no Fortid 1   »   ro Trecut 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [optzeci şi unu]

Trecut 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
skrive a-s-r-e a s---- a s-r-e ------- a scrie 0
Han skrev et brev. E--s-r-- - sc--so-r-. E- s---- o s--------- E- s-r-a o s-r-s-a-e- --------------------- El scria o scrisoare. 0
Og hun skrev et kort. Şi--a---ria o v-d--e. Ş- e- s---- o v------ Ş- e- s-r-a o v-d-r-. --------------------- Şi ea scria o vedere. 0
lese a--iti a c--- a c-t- ------ a citi 0
Jeg leste et magasin. El--ite- - ----t-ată. E- c---- o i--------- E- c-t-a o i-u-t-a-ă- --------------------- El citea o ilustrată. 0
Og hun leste ei bok. Şi--- -i--a-o cart-. Ş- e- c---- o c----- Ş- e- c-t-a o c-r-e- -------------------- Şi ea citea o carte. 0
ta a---a a l-- a l-a ----- a lua 0
Han tok en sigarett. E--a-l--t-- ţ-gară. E- a l--- o ţ------ E- a l-a- o ţ-g-r-. ------------------- El a luat o ţigară. 0
Hun tok et stykke sjokolade. E- - l-a--o-----tă--- c-o---a--. E- a l--- o b----- d- c--------- E- a l-a- o b-c-t- d- c-o-o-a-ă- -------------------------------- Ea a luat o bucată de ciocolată. 0
Han var utro, men hun var trofast. E--e-a-i-f-d-l- d-- ea-er- f--elă. E- e-- i------- d-- e- e-- f------ E- e-a i-f-d-l- d-r e- e-a f-d-l-. ---------------------------------- El era infidel, dar ea era fidelă. 0
Han var lat, men hun var flittig. E---ra --ne---d-r--- er-----n---. E- e-- l----- d-- e- e-- h------- E- e-a l-n-ş- d-r e- e-a h-r-i-ă- --------------------------------- El era leneş, dar ea era harnică. 0
Han var fattig, men hun var rik. El-e-a -ă-a-, d-- ea -r- --g-t-. E- e-- s----- d-- e- e-- b------ E- e-a s-r-c- d-r e- e-a b-g-t-. -------------------------------- El era sărac, dar ea era bogată. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. E---u ----ut b--i, ci --t--i-. E- n- a a--- b---- c- d------- E- n- a a-u- b-n-, c- d-t-r-i- ------------------------------ El nu a avut bani, ci datorii. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. E-----a-a-u----r-------ghi----. E- n- a a--- n----- c- g------- E- n- a a-u- n-r-c- c- g-i-i-n- ------------------------------- El nu a avut noroc, ci ghinion. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. E---- --a--- -uc-es--c- -n------. E- n- a a--- s------ c- i-------- E- n- a a-u- s-c-e-, c- i-s-c-e-. --------------------------------- El nu a avut succes, ci insucces. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. E--nu a--o-t -u---m-t,-ci n--u---m-t. E- n- a f--- m-------- c- n---------- E- n- a f-s- m-l-u-i-, c- n-m-l-u-i-. ------------------------------------- El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. El--u ----s- -----it---- --fe-i---. E- n- a f--- f------- c- n--------- E- n- a f-s- f-r-c-t- c- n-f-r-c-t- ----------------------------------- El nu a fost fericit, ci nefericit. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. El nu - -ost-si-patic--c- an-i--ti-. E- n- a f--- s-------- c- a--------- E- n- a f-s- s-m-a-i-, c- a-t-p-t-c- ------------------------------------ El nu a fost simpatic, ci antipatic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -