Parlør

no Fortid 1   »   sk Minulý čas 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
skrive pí--ť p---- p-s-ť ----- písať 0
Han skrev et brev. Pís-l -i--. P---- l---- P-s-l l-s-. ----------- Písal list. 0
Og hun skrev et kort. A------ís--- p---a--i-u. A o-- p----- p---------- A o-a p-s-l- p-h-a-n-c-. ------------------------ A ona písala pohľadnicu. 0
lese čítať č---- č-t-ť ----- čítať 0
Jeg leste et magasin. Ć--al--aso--s. Ć---- č------- Ć-t-l č-s-p-s- -------------- Ćítal časopis. 0
Og hun leste ei bok. A -na---ta-a-k-i--. A o-- č----- k----- A o-a č-t-l- k-i-u- ------------------- A ona čítala knihu. 0
ta vz------obrať v----- z----- v-i-ť- z-b-a- ------------- vziať, zobrať 0
Han tok en sigarett. Vz----i---g---tu. V--- s- c-------- V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
Hun tok et stykke sjokolade. V--la-s- --sok--okolá-y. V---- s- k---- č-------- V-a-a s- k-s-k č-k-l-d-. ------------------------ Vzala si kúsok čokolády. 0
Han var utro, men hun var trofast. On-bo-----ern-- -le---a -----ve-n-. O- b-- n------- a-- o-- b--- v----- O- b-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- ----------------------------------- On bol neverný, ale ona bola verná. 0
Han var lat, men hun var flittig. O- b-- le-i-ý---le o-- -o-a---i--v-á. O- b-- l------ a-- o-- b--- u-------- O- b-l l-n-v-, a-e o-a b-l- u-i-o-n-. ------------------------------------- On bol lenivý, ale ona bola usilovná. 0
Han var fattig, men hun var rik. O----l---ud--ný,---e--n- bo-- b--a-á. O- b-- c-------- a-- o-- b--- b------ O- b-l c-u-o-n-, a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------------- On bol chudobný, ale ona bola bohatá. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. N---l --nia-e, --- dl-y. N---- p------- a-- d---- N-m-l p-n-a-e- a-e d-h-. ------------------------ Nemal peniaze, ale dlhy. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. N-ma- š-as--e, a-e-s-ol-. N---- š------- a-- s----- N-m-l š-a-t-e- a-e s-o-u- ------------------------- Nemal šťastie, ale smolu. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Nem-l--sp-------e-ne-sp-c-. N---- ú------ a-- n-------- N-m-l ú-p-c-, a-e n-ú-p-c-. --------------------------- Nemal úspech, ale neúspech. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. N-bo---p---jn-- ale--e-po-o-ný. N---- s-------- a-- n---------- N-b-l s-o-o-n-, a-e n-s-o-o-n-. ------------------------------- Nebol spokojný, ale nespokojný. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Ne-ol š-a-t-ý--a-- -----s-ný. N---- š------- a-- n--------- N-b-l š-a-t-ý- a-e n-š-a-t-ý- ----------------------------- Nebol šťastný, ale nešťastný. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ne-ol-sympa---ký- -l- ne-y--a--ck-. N---- s---------- a-- n------------ N-b-l s-m-a-i-k-, a-e n-s-m-a-i-k-. ----------------------------------- Nebol sympatický, ale nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -