skrive |
எ-ு-ுவது
எ-------
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
e-utu-atu
e--------
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
|
skrive
எழுதுவது
eḻutuvatu
|
Han skrev et brev. |
அவன- ஒர-----த-- எ--தி-ா-்.
அ--- ஒ-- க----- எ---------
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
ava----u-ka----m-e---i---.
a--- o-- k------ e--------
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
Han skrev et brev.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
Og hun skrev et kort. |
ம-்ற-------் --- --ர்-் எ--தி--ள்.
ம------ அ--- ஒ-- க----- எ---------
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
Ma-ṟu- a--ḷ-oru k--ṭ e-u-iṉ--.
M----- a--- o-- k--- e--------
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
Og hun skrev et kort.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
lese |
படிப்--ு
ப-------
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
P----pa-u
P--------
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
|
|
Jeg leste et magasin. |
அவ-்-ஒர- ----த- ---- ப--த--ான்.
அ--- ஒ-- ச----- இ--- ப---------
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
av-- -r- --y----t-ḻ -aṭ-----.
a--- o-- c---- i--- p--------
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
Jeg leste et magasin.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
Og hun leste ei bok. |
ம-்று-- அவள் ஒ-ு----்-கம்---ித-தா-்.
ம------ அ--- ஒ-- ப------- ப---------
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
M---um ---ḷ or--pu-t-k----aṭ-t---.
M----- a--- o-- p------- p--------
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
|
Og hun leste ei bok.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
|
ta |
எ-------்கொ--வ-ு
எ---------------
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
E----ukk--vatu
E-------------
E-u-t-k-o-v-t-
--------------
Eṭuttukkoḷvatu
|
ta
எடுத்துக்கொள்வது
Eṭuttukkoḷvatu
|
Han tok en sigarett. |
அ----ஒர- -ிகரெ-் எ-ுத்-ுக- -ொண்----.
அ--- ஒ-- ச------ எ-------- க--------
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
a------u-ci-are--e-u---- --ṇ--ṉ.
a--- o-- c------ e------ k------
a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-.
--------------------------------
avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
|
Han tok en sigarett.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
அவ-் -ரு த--்-- -----ெட் எ--த--ுக- க----ா--.
அ--- ஒ-- த----- ச------- எ-------- க--------
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
A-aḷ-oru t-ṇṭ- cā--eṭ e---t-k-ko-ṭ--.
A--- o-- t---- c----- e------ k------
A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
|
Hun tok et stykke sjokolade.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
|
Han var utro, men hun var trofast. |
அ----வ-சுவ---ற்-வன்,-ன-ல்-அவள்-விச--ா-மு--ளவ--- -----த-ள்.
அ--- வ------------------- அ--- வ--------------- இ---------
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
A-a---icuvā-amaṟṟ-v--,-ṉ-----aḷ---c----a-u--ava---a i-un-āḷ.
A--- v-------------------- a--- v------------------ i-------
A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ-
------------------------------------------------------------
Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
|
Han var utro, men hun var trofast.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
|
Han var lat, men hun var flittig. |
அ--்-ச-ம-ப---யா- இ----தான-----ால்-அவ-- கடி- உ-ை---ாள-ய-க இ-ு----ள-.
அ--- ச---------- இ--------- ஆ---- அ--- க--- உ----------- இ---------
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
A-a--c-mp----āk--ir----ṉ---ṉ---ava- ------ -ḻaipp-ḷ--ā-a-ir---ā-.
A--- c---------- i------- ā--- a--- k----- u------------ i-------
A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ-
-----------------------------------------------------------------
Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
|
Han var lat, men hun var flittig.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
|
Han var fattig, men hun var rik. |
அ--- ஏழ--------அவ-் பணக--ா--.
அ--- ஏ-------- அ--- ப--------
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
A-a--ē--i,--ā- --aḷ-p-ṇ-kk---.
A--- ē-------- a--- p---------
A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i-
------------------------------
Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
|
Han var fattig, men hun var rik.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
அ--ி-ம் ----ல்லை, க-ன- --ன---ர---தது.
அ------ ப-------- க--- த--- இ--------
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
A------m pa-am--lai,--aṭaṉ t-ṉ i-------.
A------- p---------- k---- t-- i--------
A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-.
----------------------------------------
Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
அ--ு-்-ு ---ர்ஷ்ட-ி-்-ை- துர்அத--்ஷ---் --ன்-இ--ந்த-ு.
அ------- அ-------------- த------------- த--- இ--------
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Av-ṉ-kk---tirṣṭ-mi--ai, -ur'--i-ṣṭ-m -ā----u--a-u.
A------- a------------- t----------- t-- i--------
A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-.
--------------------------------------------------
Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
அ--ு-்-ு -தி--ம- வெற-ற- இல-ல-, த-ல-விதா-் இ---்த-ு.
அ------- எ------ வ----- இ----- த--------- இ--------
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
A---ukk---t-lu- veṟṟ--illai- --lv-t-- -r--tatu.
A------- e----- v---- i----- t------- i--------
A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
அ--ு---ு------ம்-த-ரு-்-ி இ--ல-- -திர--்-ி தா-் இர-ந-த--.
அ------- எ------ த------- இ----- அ-------- த--- இ--------
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
A-a--k-- etil-m ti-upt- -llai, --ir-pt- tā--i--nt-t-.
A------- e----- t------ i----- a------- t-- i--------
A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------
Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
அவன- --்-ோஷ-ா--இல்-ை,--ோகமாக-இர-ந்-ான்.
அ--- ச-------- இ----- ச----- இ---------
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
A-a- ----ō--m--- il-ai,-cō--m--a-ir---ā-.
A--- c---------- i----- c------- i-------
A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------
Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
அவ-- -ட--ா--இல---- ஆனா---நட-பற------ இர----ான-.
அ--- ந----- இ----- ஆ---- ந---------- இ---------
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Av-- n-----a -ll-i,---ā----ṭp-ṟ--vaṉāk-----nt-ṉ.
A--- n------ i----- ā--- n------------- i-------
A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ-
------------------------------------------------
Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.
|