Parlør

no Fortid 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
skrive yazm-k yazmak y-z-a- ------ yazmak 0
Han skrev et brev. O (er-ek- bir--ekt-- ----ı. O (erkek) bir mektup yazdı. O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
Og hun skrev et kort. O ---(--dı---b-- k-rt-y---ı---. O da (kadın) bir kart yazmıştı. O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
lese okum-k okumak o-u-a- ------ okumak 0
Jeg leste et magasin. O-(e-k--) --r d--gi -kud-. O (erkek) bir dergi okudu. O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
Og hun leste ei bok. O -a-----ı-- b-- ki-a-----d-. O da (kadın) bir kitap okudu. O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
ta a-mak almak a-m-k ----- almak 0
Han tok en sigarett. O (er-e-) b-r----a---a-dı. O (erkek) bir sigara aldı. O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Hun tok et stykke sjokolade. O-(k-dın) b-r---r-- -i----ta --dı. O (kadın) bir parça çikolata aldı. O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Han var utro, men hun var trofast. O (-r-ek- sadı- ----l-i--a-a ---k-d-n---a--k-ı. O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. O (-r-e-) s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Han var lat, men hun var flittig. O----k--- -e--e-di- --a-o --a--n---alışkandı. O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. O (-r-e-) t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Han var fattig, men hun var rik. O-(-----)---kir----ama-o---adın----ngindi. O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. O (-r-e-) f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. O--n------k)-p-r-sı---ği-,---l--i- ---çl-rı--a---. Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. O-(--k----ş----- d-ği-, -i--kis ta-i---zd-. O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. O----k-k) b--ar--- değ-l, b-lak-- ba-arıs-zd-. O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. O (-rk--)--em--- de--l,-hoşn-t-u--u. O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. O -e------m--lu-değ--,-m-ts-zdu. O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. O--er---) s-mpat-k --ğil- ------ti--i. O (erkek) sempatik değil, antipatikti. O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -