Parlør

no Fortid 1   »   uk Минулий час 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [вісімдесят один]

81 [visimdesyat odyn]

Минулий час 1

[Mynulyy̆ chas 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
skrive Пис-ти П----- П-с-т- ------ Писати 0
Pys-ty P----- P-s-t- ------ Pysaty
Han skrev et brev. В-- -и-а- лис--. В-- п---- л----- В-н п-с-в л-с-а- ---------------- Він писав листа. 0
Vi---y-av--ysta. V-- p---- l----- V-n p-s-v l-s-a- ---------------- Vin pysav lysta.
Og hun skrev et kort. А---на---п-с--- л-с-івку. А в--- н------- л-------- А в-н- н-п-с-л- л-с-і-к-. ------------------------- А вона написала листівку. 0
A-von--n--ysala--ys-ivk-. A v--- n------- l-------- A v-n- n-p-s-l- l-s-i-k-. ------------------------- A vona napysala lystivku.
lese Читати Ч----- Ч-т-т- ------ Читати 0
C-ytaty C------ C-y-a-y ------- Chytaty
Jeg leste et magasin. В---чи--в ----а-. В-- ч---- ж------ В-н ч-т-в ж-р-а-. ----------------- Він читав журнал. 0
V---c-y-av-z--rn--. V-- c----- z------- V-n c-y-a- z-u-n-l- ------------------- Vin chytav zhurnal.
Og hun leste ei bok. А--о-- ч--ал--к-и-у. А в--- ч----- к----- А в-н- ч-т-л- к-и-у- -------------------- А вона читала книгу. 0
A-vona ---ta---kny-u. A v--- c------ k----- A v-n- c-y-a-a k-y-u- --------------------- A vona chytala knyhu.
ta Б--ти Б---- Б-а-и ----- Брати 0
Br-ty B---- B-a-y ----- Braty
Han tok en sigarett. В-н--зяв -и-ар-ту. В-- у--- с-------- В-н у-я- с-г-р-т-. ------------------ Він узяв сигарету. 0
V-n-u-y-- ----re-u. V-- u---- s-------- V-n u-y-v s-h-r-t-. ------------------- Vin uzyav syharetu.
Hun tok et stykke sjokolade. В-на-вз-ла-ч--ти-у -ок----к-. В--- в---- ч------ ш--------- В-н- в-я-а ч-с-и-у ш-к-л-д-и- ----------------------------- Вона взяла частину шоколадки. 0
V-n-----a-- ----ty-u-sho--l-d--. V--- v----- c------- s---------- V-n- v-y-l- c-a-t-n- s-o-o-a-k-. -------------------------------- Vona vzyala chastynu shokoladky.
Han var utro, men hun var trofast. В-н б-в -евір--й----во---б-л- в-р-а. В-- б-- н-------- а в--- б--- в----- В-н б-в н-в-р-и-, а в-н- б-л- в-р-а- ------------------------------------ Він був невірний, а вона була вірна. 0
Vin b-- n---rnyy̆- a -----b----vir--. V-- b-- n--------- a v--- b--- v----- V-n b-v n-v-r-y-̆- a v-n- b-l- v-r-a- ------------------------------------- Vin buv nevirnyy̆, a vona bula virna.
Han var lat, men hun var flittig. Він-бу- -е---ий- - во-а -------аранна. В-- б-- л------- а в--- б--- с-------- В-н б-в л-д-ч-й- а в-н- б-л- с-а-а-н-. -------------------------------------- Він був ледачий, а вона була старанна. 0
V-n b-v-led------, --v--- bu---st-r----. V-- b-- l--------- a v--- b--- s-------- V-n b-v l-d-c-y-̆- a v-n- b-l- s-a-a-n-. ---------------------------------------- Vin buv ledachyy̆, a vona bula staranna.
Han var fattig, men hun var rik. Він-бу---і-ни-- --в---------багат-. В-- б-- б------ а в--- б--- б------ В-н б-в б-д-и-, а в-н- б-л- б-г-т-. ----------------------------------- Він був бідний, а вона була багата. 0
Vi--buv-b-dn--̆--- von- bu-a-bahata. V-- b-- b------- a v--- b--- b------ V-n b-v b-d-y-̆- a v-n- b-l- b-h-t-. ------------------------------------ Vin buv bidnyy̆, a vona bula bahata.
Han hadde ingen penger, men gjeld. Він ---мав-гр--ей---ише б-р-и. В-- н- м-- г------ л--- б----- В-н н- м-в г-о-е-, л-ш- б-р-и- ------------------------------ Він не мав грошей, лише борги. 0
Vin ne mav--r-sh---- lys-e-bo-hy. V-- n- m-- h-------- l---- b----- V-n n- m-v h-o-h-y-, l-s-e b-r-y- --------------------------------- Vin ne mav hroshey̆, lyshe borhy.
Han hadde ikke flaks, men uflaks. В-н-н----в---с-я- ли-- --ща-тя. В-- н- м-- щ----- л--- н------- В-н н- м-в щ-с-я- л-ш- н-щ-с-я- ------------------------------- Він не мав щастя, лише нещастя. 0
V----e--a- ----as---, -y-he ne-h------a. V-- n- m-- s--------- l---- n----------- V-n n- m-v s-c-a-t-a- l-s-e n-s-c-a-t-a- ---------------------------------------- Vin ne mav shchastya, lyshe neshchastya.
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Ві- -е-м-----піху- --ш- -е---чі. В-- н- м-- у------ л--- н------- В-н н- м-в у-п-х-, л-ш- н-в-а-і- -------------------------------- Він не мав успіху, лише невдачі. 0
Vin--e-m---u-pi-h----y--e-nev----i. V-- n- m-- u------- l---- n-------- V-n n- m-v u-p-k-u- l-s-e n-v-a-h-. ----------------------------------- Vin ne mav uspikhu, lyshe nevdachi.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. В-- не-б-- за-о-о----м,-а не----в--ен-м. В-- н- б-- з----------- а н------------- В-н н- б-в з-д-в-л-н-м- а н-з-д-в-л-н-м- ---------------------------------------- Він не був задоволеним, а незадоволеним. 0
Vin -e -u--z-dov---ny---a----a-ov-l-nym. V-- n- b-- z----------- a n------------- V-n n- b-v z-d-v-l-n-m- a n-z-d-v-l-n-m- ---------------------------------------- Vin ne buv zadovolenym, a nezadovolenym.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Він не---в-щ-с----м--а--ещ--л-в-м. В-- н- б-- щ-------- а н---------- В-н н- б-в щ-с-и-и-, а н-щ-с-и-и-. ---------------------------------- Він не був щасливим, а нещасливим. 0
Vi- ne bu- shc-----v----a n-s-c--slyvy-. V-- n- b-- s----------- a n------------- V-n n- b-v s-c-a-l-v-m- a n-s-c-a-l-v-m- ---------------------------------------- Vin ne buv shchaslyvym, a neshchaslyvym.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Він-----у--п-иєм--м--а -е---є-ним. В-- н- б-- п-------- а н---------- В-н н- б-в п-и-м-и-, а н-п-и-м-и-. ---------------------------------- Він не був приємним, а неприємним. 0
Vi--n- --- pryy-m-y-,-a--epr--e--ym. V-- n- b-- p--------- a n----------- V-n n- b-v p-y-e-n-m- a n-p-y-e-n-m- ------------------------------------ Vin ne buv pryyemnym, a nepryyemnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -