Parlør

no Fortid 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Bi- a-b-l--s---ğırma- -o-unda-mı-d-n? B-- a------- ç------- z------ m------ B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
Måtte du ringe legen? Do-t-r- --ğ------zo-u----mıydın? D------ ç------- z------ m------ D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
Måtte du ringe politiet? Pol--i--ağır-----o-u-d---ı--ı-? P----- ç------- z------ m------ P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Si-d- t-l-----n-mar--ı-v-- mı? D--a-ş-mdi --r--. S---- t------ n------- v-- m-- D--- ş---- v----- S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. S--de---res-v----ı--Da-a-ş--di---rdı. S---- a---- v-- m-- D--- ş---- v----- S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. S---e ş-hir-p-anı--ar--ı? Dah--ş-----v----. S---- ş---- p---- v-- m-- D--- ş---- v----- S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. O---a-ti-de--e--i ---(erkek-i-i-)?---k-in-e g----edi. O- v------- g---- m- (----- i----- V------- g-------- O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-)- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. O, -ol--b-ld--m- (---e--i---)- Yolu-bu-a-ad-. O- y--- b---- m- (----- i----- Y--- b-------- O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-)- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. O,-sen--a----ı mı ---k-----i-----eni-anlaya--dı. O- s--- a----- m- (----- i----- B--- a---------- O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-)- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? N-den v----n---g-le--di-? N---- v------- g--------- N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
Hvorfor fant du ikke veien? N---- -o-u -----ad-n? N---- y--- b--------- N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Ne--n -n--(--ke- --in--a-l-ya-adı-? N---- o-- (----- i---- a----------- N-d-n o-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için) anlayamadın? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. V--tin-e -elem-dim ç---ü o----s --kt-. V------- g-------- ç---- o----- y----- V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. Yol--b---ma----çü--ü--eh-- pla-----ok-u. Y--- b-------- ç---- ş---- p----- y----- Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. O---(er--k içi----nla----d-m---n-ü mü-i- ç-k ses---di. O-- (----- i---- a---------- ç---- m---- ç-- s-------- O-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
Jeg måtte ta en drosje. T---i-- b-nme- ---u-day-ım. T------ b----- z----------- T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. Ş-h-r -lan- -l-ak -o-und-y--m. Ş---- p---- a---- z----------- Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
Jeg måtte slå av radioen. R-----u k-pa-ma----ru-d---ım. R------ k------- z----------- R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -