Parlør

no Fortid 3   »   eo Is-tempo 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
ringe te-ef--i t------- t-l-f-n- -------- telefoni 0
Jeg har ringt. Mi t------is. M- t--------- M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Jeg har ringt hele tiden. M--te--f-nis l---------empon. M- t-------- l- t---- t------ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
spørre d---ndi d------ d-m-n-i ------- demandi 0
Jeg har spurt. Mi deman-is. M- d-------- M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Jeg har alltid spurt. Mi --am-----nd-s. M- ĉ--- d-------- M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
fortelle rako--i r------ r-k-n-i ------- rakonti 0
Jeg har fortalt det. Mi rak--tis. M- r-------- M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Jeg har fortalt hele historien. M- ---o-tis-------a---is-----n. M- r------- l- t---- h--------- M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
lære / lese stu-i s---- s-u-i ----- studi 0
Jeg har lært / lest. M- stud--. M- s------ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. Mi-st-d---l- t-t-n v-sp---n. M- s----- l- t---- v-------- M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
jobbe lab--i l----- l-b-r- ------ labori 0
Jeg har jobbet. M--la-o---. M- l------- M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Jeg har jobbet hele dagen. M- -a-o--s l----------gon. M- l------ l- t---- t----- M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
spise m---i m---- m-n-i ----- manĝi 0
Jeg har spist. Mi ma--is. M- m------ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Jeg har spist opp. M--m--ĝi- -a ---an-ma-ĝon. M- m----- l- t---- m------ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -