Parlør

no Fortid 4   »   fa ‫ زمان گذشته 4‬

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

‫84 [هشتاد و چهار]‬

84 [hashtâd-o-cha-hâr]

‫ زمان گذشته 4‬

[zamâne gozashte 4]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
lese ‫-----ن‬ ‫_______ ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
kh--d-n k______ k-â-d-n ------- khândan
Jeg har lest. ‫-- خ-اند----.‬ ‫__ خ_____ ا___ ‫-ن خ-ا-د- ا-.- --------------- ‫من خوانده ام.‬ 0
m-----ânde--m. m__ k_________ m-n k-â-d---m- -------------- man khânde-am.
Jeg har lest hele romanen. ‫م- --ام--م----ا خو-نده ا-.‬ ‫__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___ ‫-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.- ---------------------------- ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ 0
m-n t---me -o-â- ---kh-nde---. m__ t_____ r____ r_ k_________ m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m- ------------------------------ man tamâme român râ khânde-am.
forstå ‫فهمی-ن‬ ‫_______ ‫-ه-ی-ن- -------- ‫فهمیدن‬ 0
fa--id-n f_______ f-h-i-a- -------- fahmidan
Jeg har forstått. ‫م--فه---ه-ا--‬ ‫__ ف_____ ا___ ‫-ن ف-م-د- ا-.- --------------- ‫من فهمیده ام.‬ 0
m---fa-m-d--a-. m__ f__________ m-n f-h-i-e-a-. --------------- man fahmide-am.
Jeg har forstått hele teksten. ‫-ن--م-م-م----- ف--یده ا--ف---دم.‬ ‫__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________ ‫-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-‬ ---------------------------------- ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ 0
m-n -a--me--at- ----a----e-am. m__ t_____ m___ r_ f__________ m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-. ------------------------------ man tamâme matn râ fahmide-am.
svare ‫-ا-خ--ادن‬ ‫____ د____ ‫-ا-خ د-د-‬ ----------- ‫پاسخ دادن‬ 0
p-sokh-dâd-n p_____ d____ p-s-k- d-d-n ------------ pâsokh dâdan
Jeg har svart. ‫-- پاس--د-د- ام.‬ ‫__ پ___ د___ ا___ ‫-ن پ-س- د-د- ا-.- ------------------ ‫من پاسخ داده ام.‬ 0
man-p------dâ---a-. m__ p_____ d_______ m-n p-s-k- d-d---m- ------------------- man pâsokh dâde-am.
Jeg har svart på alle spørsmålene. ‫-ن -- --ا-ی‌س-ال-ت -ا-خ---د---م.‬ ‫__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___ ‫-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.- ---------------------------------- ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ 0
m---b- t-mâ----e--oâ--t--âsokh dâd----. m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______ m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m- --------------------------------------- man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Jeg vet det – jeg har visst det. ‫-ن-آن ---می-د-ن--– م-----را می-----ت--‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________ ‫-ن آ- ر- م-‌-ا-م – م- آ- ر- م-‌-ا-س-م-‬ ---------------------------------------- ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ 0
m-- ân-r---i---am-- -a- -n--â-m---n--t-m. m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________ m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-. ----------------------------------------- man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. ‫م--آ--ر------ویسم-–-م- -ن را-نوشت- ---‬ ‫__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.- ---------------------------------------- ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ 0
m---â---â-min-v-sam-- man ân ----eves--e---. m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________ m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m- -------------------------------------------- man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Jeg hører det – jeg har hørt det. ‫من -- را ------م - من -ن ر--ش---ه-ام-‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ 0
man--n -â--i--e--vam---m-n-ân-râ ---nid--a-. m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________ m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-. -------------------------------------------- man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Jeg henter det – jeg har hentet det. ‫من -ن را--ی--یر--–-من-آن -ا گ-فته-ا-.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ 0
m-n----râ-m-----m---m-n----r- g--eft----. m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________ m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-. ----------------------------------------- man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. ‫م---- -ا ---آ-رم –--ن آ- -ا-آ-رده --.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ 0
ma---n--â-m--âv-r-- - ma- -n-r- â----e-a-. m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________ m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m- ------------------------------------------ man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. ‫-ن--ن -ا-می‌خر- –--ن -ن -ا---ی-ه-ا-.‬ ‫__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.- -------------------------------------- ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ 0
m-- â--r------har---- ma---n-r- -har-de-am. m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________ m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-. ------------------------------------------- man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. ‫م- م--ظر -ن ه-تم-–-من--نتظ--آن -و------‬ ‫__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___ ‫-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.- ----------------------------------------- ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ 0
m----on-----e ---h---a--- man----tazere ---b----a-. m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______ m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m- --------------------------------------------------- man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. ‫-ن آن ر--تو--ح-می---- – من -ن -ا -وض-ح ---ه -م.‬ ‫__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___ ‫-ن آ- ر- ت-ض-ح م-‌-ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.- ------------------------------------------------- ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ 0
m-- â- râ--o--h-m--ah-m--------- -----zih -â-e---. m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______ m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m- -------------------------------------------------- man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. ‫-ن آ- -ا--ی‌ش--س- – ----ن--ا-می----خ-م.‬ ‫__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________ ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-س- – م- آ- ر- م-‌-ن-خ-م-‬ ----------------------------------------- ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ 0
m----n----m--henâsa- ---a- â- ---s-e-âkh-e-a-. m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________ m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-. ---------------------------------------------- man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -