Parlør

no Fortid 4   »   hu Múlt 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [nyolcvannégy]

Múlt 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
lese o--as-i o------ o-v-s-i ------- olvasni 0
Jeg har lest. O-va-tam. O-------- O-v-s-a-. --------- Olvastam. 0
Jeg har lest hele romanen. Ez--g-s---egé-yt e----ast-m. E- e---- r------ e---------- E- e-é-z r-g-n-t e-o-v-s-a-. ---------------------------- Ez egész regényt elolvastam. 0
forstå m------ni m-------- m-g-r-e-i --------- megérteni 0
Jeg har forstått. Meg---et---. M----------- M-g-r-e-t-m- ------------ Megértettem. 0
Jeg har forstått hele teksten. A--e-ész -zöve--- m--é-tett-m. A- e---- s------- m----------- A- e-é-z s-ö-e-e- m-g-r-e-t-m- ------------------------------ Az egész szöveget megértettem. 0
svare v-l----l-i v--------- v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
Jeg har svart. V---------m. V----------- V-l-s-o-t-m- ------------ Válaszoltam. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. Min-e- k-r--s-e--á-as-----m. M----- k------- v----------- M-n-e- k-r-é-r- v-l-s-o-t-m- ---------------------------- Minden kérdésre válaszoltam. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. Tudo--(--t--– -n ---t---e-t. T---- (---- – É- t----- e--- T-d-m (-z-) – É- t-d-a- e-t- ---------------------------- Tudom (ezt) – Én tudtam ezt. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. (-z-- -rom --É- ---am----. (---- í--- – É- í---- e--- (-z-) í-o- – É- í-t-m e-t- -------------------------- (Ezt) írom – Én írtam ezt. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. H-ll-m --zt) –-----al----am-e-t. H----- (---- – É- h-------- e--- H-l-o- (-z-) – É- h-l-o-t-m e-t- -------------------------------- Hallom (ezt) – Én hallottam ezt. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. H-z-- (e-t) – É- hoz-a- e-t. H---- (---- – É- h----- e--- H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ho-om-(ez-) –-É- hoz-------. H---- (---- – É- h----- e--- H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Én--egve-z-m---t – -n m--ve--e----t. É- m-------- e-- – É- m-------- e--- É- m-g-e-z-m e-t – É- m-g-e-t-m e-t- ------------------------------------ Én megveszem ezt – Én megvettem ezt. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Én--l-á--m--zt - ---e-vár--- -z-. É- e------ e-- – É- e------- e--- É- e-v-r-m e-t – É- e-v-r-a- e-t- --------------------------------- Én elvárom ezt – Én elvártam ezt. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. É- m---agyará-om ez--- -n-megm-gya-áz-a--ezt. É- m------------ e-- – É- m------------- e--- É- m-g-a-y-r-z-m e-t – É- m-g-a-y-r-z-a- e-t- --------------------------------------------- Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. É- --m-rem--zt --É--i--e-t-- ezt. É- i------ e-- – É- i------- e--- É- i-m-r-m e-t – É- i-m-r-e- e-t- --------------------------------- Én ismerem ezt – Én ismertem ezt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -