Parlør

no Fortid 4   »   ku Past tense 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [heştê û çar]

Past tense 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
lese x--nd-n x------ x-e-d-n ------- xwendin 0
Jeg har lest. Min x----. M-- x----- M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Jeg har lest hele romanen. Mi--ro-a-----î-xwend. M-- r---- h--- x----- M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
forstå f------i-n f-- k----- f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Jeg har forstått. Min -ê- -ir. M-- f-- k--- M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Jeg har forstått hele teksten. Min --t---emî f----i-. M-- m--- h--- f-- k--- M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
svare B-r------in B---------- B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Jeg har svart. Mi- ------ --. M-- b----- d-- M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. Min--emî p-r- -e--i-an-i-. M-- h--- p--- b----------- M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. Ez -- --za--m- Mi- -v--a--bû. E- v- d------- M-- e- z------ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ez -ê d-n--îs--- M-- e- ni---î. E- v- d--------- M-- e- n------ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ez-v--dib-h-sim- -i- e---ih-s-. E- v- d--------- M-- e- b------ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. E- -ê--er--g-i----i- ev-w-r----. E- v- w--------- M-- e- w------- E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ez vê tî--m--Min e- -nî. E- v- t----- M-- e- a--- E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. E- vê d--i-im--Min ev k-r-. E- v- d------- M-- e- k---- E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. E- -i -en-a vê-----Ez-li---n---v- -û-. E- l- b---- v- m-- E- l- b---- v- b--- E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Ez vê-rave ---im--M-n e------ k-r. E- v- r--- d----- M-- e- r--- k--- E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. E- -ê-nas-di-im- Mi--ev nas-k-r. E- v- n-- d----- M-- e- n-- k--- E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -