Parlør

no Fortid 4   »   lt Praeitis 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [aštuoniasdešimt keturi]

Praeitis 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
lese s-aity-i s------- s-a-t-t- -------- skaityti 0
Jeg har lest. (Aš)--kaič-au. (--- s-------- (-š- s-a-č-a-. -------------- (Aš) skaičiau. 0
Jeg har lest hele romanen. (-š--p-----ič--u--i-- rom-n-. (--- p---------- v--- r------ (-š- p-r-k-i-i-u v-s- r-m-n-. ----------------------------- (Aš) perskaičiau visą romaną. 0
forstå sup-asti s------- s-p-a-t- -------- suprasti 0
Jeg har forstått. (Aš---up---au. (--- s-------- (-š- s-p-a-a-. -------------- (Aš) supratau. 0
Jeg har forstått hele teksten. (Aš)---pr-t-u--isą ----tą. (--- s------- v--- t------ (-š- s-p-a-a- v-s- t-k-t-. -------------------------- (Aš) supratau visą tekstą. 0
svare a-s--yti a------- a-s-k-t- -------- atsakyti 0
Jeg har svart. (Aš--atsa--a-. (--- a-------- (-š- a-s-k-a-. -------------- (Aš) atsakiau. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. (-š----s--iau --vi--- --a--imu-. (--- a------- į v---- k--------- (-š- a-s-k-a- į v-s-s k-a-s-m-s- -------------------------------- (Aš) atsakiau į visus klausimus. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. (-š- ta--ži-a--— --š) --- ž-n-jau. (--- t-- ž---- — (--- t-- ž------- (-š- t-i ž-n-u — (-š- t-i ž-n-j-u- ---------------------------------- (Aš) tai žinau — (aš) tai žinojau. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. (A-) t-i r-š-- --(a-) ta--pa---iau. (--- t-- r---- — (--- t-- p-------- (-š- t-i r-š-u — (-š- t-i p-r-š-a-. ----------------------------------- (Aš) tai rašau — (aš) tai parašiau. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. (-š--t-i----dž-- —-(------i --rd-ja-. (--- t-- g------ — (--- t-- g-------- (-š- t-i g-r-ž-u — (-š- t-i g-r-ė-a-. ------------------------------------- (Aš) tai girdžiu — (aš) tai girdėjau. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. (-š-------tne-u ---aš) -ai -t--š--u. (--- t-- a----- — (--- t-- a-------- (-š- t-i a-n-š- — (-š- t-i a-n-š-a-. ------------------------------------ (Aš) tai atnešu — (aš) tai atnešiau. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. (A-)---i-at-ine-- —-(-š----i -t-i---i--. (--- t-- a------- — (--- t-- a---------- (-š- t-i a-s-n-š- — (-š- t-i a-s-n-š-a-. ---------------------------------------- (Aš) tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. (A-- t-i-p--k--—---š- -----up---au. (--- t-- p---- — (--- t-- n-------- (-š- t-i p-r-u — (-š- t-i n-p-r-a-. ----------------------------------- (Aš) tai perku — (aš) tai nupirkau. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. A- t- --ki-os--— a- -- --k-ja--i. A- t- t------- — a- t- t--------- A- t- t-k-u-s- — a- t- t-k-j-u-i- --------------------------------- Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. (A-- t----iš-inu-- -a---ta- -a--škinau. (--- t-- a------ — (--- t-- p---------- (-š- t-i a-š-i-u — (-š- t-i p-a-š-i-a-. --------------------------------------- (Aš) tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. (A-) -ai ------u-/--i--u---(-š)--a--p-ž-no--- / -inojau. (--- t-- p------ / ž---- — (--- t-- p-------- / ž------- (-š- t-i p-ž-s-u / ž-n-u — (-š- t-i p-ž-n-j-u / ž-n-j-u- -------------------------------------------------------- (Aš) tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -