Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   ca Passat dels verbs modals 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. H--í-m-de-----r ----f--rs. H----- d- r---- l-- f----- H-v-e- d- r-g-r l-s f-o-s- -------------------------- Havíem de regar les flors. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Haví-m-d---dr--a- l-a-art---nt. H----- d--------- l------------ H-v-e- d-e-d-e-a- l-a-a-t-m-n-. ------------------------------- Havíem d’endreçar l’apartament. 0
Vi måtte ta oppvasken. H--íem d------a--e----l---. H----- d- r----- e-- p----- H-v-e- d- r-n-a- e-s p-a-s- --------------------------- Havíem de rentar els plats. 0
Måtte dere betale regningen? Vau h-ver de pagar -a-fact-r-? V-- h---- d- p---- l- f------- V-u h-v-r d- p-g-r l- f-c-u-a- ------------------------------ Vau haver de pagar la factura? 0
Måtte dere betale inngangspenger? Va- -av-- de -ag-- l-e-trad-? V-- h---- d- p---- l--------- V-u h-v-r d- p-g-r l-e-t-a-a- ----------------------------- Vau haver de pagar l’entrada? 0
Måtte dere betale en bot? Va----ve- -- p---r l- -u-ta? V-- h---- d- p---- l- m----- V-u h-v-r d- p-g-r l- m-l-a- ---------------------------- Vau haver de pagar la multa? 0
Hvem måtte ta avskjed? Qu- -avi--d’----iad---se? Q-- h---- d-------------- Q-i h-v-a d-a-o-i-d-r-s-? ------------------------- Qui havia d’acomiadar-se? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? Q-i -av-- ----ar----n a c-s- d’h-ra? Q-- h---- d---------- a c--- d------ Q-i h-v-a d-a-a---e-n a c-s- d-h-r-? ------------------------------------ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 0
Hvem måtte ta toget? Qui -av----- p-e---e e------? Q-- h---- d- p------ e- t---- Q-i h-v-a d- p-e-d-e e- t-e-? ----------------------------- Qui havia de prendre el tren? 0
Vi ville ikke bli lenge. N-----í-m--st---hi ---re--emps. N- v----- e------- g---- t----- N- v-l-e- e-t-r-h- g-i-e t-m-s- ------------------------------- No volíem estar-hi gaire temps. 0
Vi ville ikke drikke noe. N----lí-m pre-------s. N- v----- p------ r--- N- v-l-e- p-e-d-e r-s- ---------------------- No volíem prendre res. 0
Vi ville ikke forstyrre. N- volí-- mo--st-r. N- v----- m-------- N- v-l-e- m-l-s-a-. ------------------- No volíem molestar. 0
Jeg ville akkurat ringe. Nom-s-vo-i--truca-. N---- v---- t------ N-m-s v-l-a t-u-a-. ------------------- Només volia trucar. 0
Jeg ville bestille drosje. Volia-e--ar------un taxi. V---- e--------- u- t---- V-l-a e-c-r-e-a- u- t-x-. ------------------------- Volia encarregar un taxi. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. M-’n--o-ia--nar-a c-sa. M--- v---- a--- a c---- M-’- v-l-a a-a- a c-s-. ----------------------- Me’n volia anar a casa. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. Pen-a----ue-vol--s-t----r-- la te-----na. P------ q-- v----- t----- a l- t--- d---- P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a l- t-v- d-n-. ----------------------------------------- Pensava que volies trucar a la teva dona. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. P-n-a-a-qu- v----- -ru-ar-a In---m----. P------ q-- v----- t----- a I---------- P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a I-f-r-a-i-. --------------------------------------- Pensava que volies trucar a Informació. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Pensav----e vo-ie--enc--r-gar-u-- ---za. P------ q-- v----- e--------- u-- p----- P-n-a-a q-e v-l-e- e-c-r-e-a- u-a p-z-a- ---------------------------------------- Pensava que volies encarregar una pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -