Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. W-r--us-t---d-e -lum---gi----. W-- m------ d-- B----- g------ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Wir------e---ie -o--un- au----me-. W-- m------ d-- W------ a--------- W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Vi måtte ta oppvasken. W----ussten d----es---rr--pü---. W-- m------ d-- G------- s------ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Måtte dere betale regningen? Muss-e- ih--d-e R-ch-------z--l-n? M------ i-- d-- R------- b-------- M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Måtte dere betale inngangspenger? Muss-e- i-r --n-rit- -ezah-en? M------ i-- E------- b-------- M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Måtte dere betale en bot? Mu--t----hr--i-- S---f- --zahle-? M------ i-- e--- S----- b-------- M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Hvem måtte ta avskjed? We-----ste--i-h -e--bsc----e-? W-- m----- s--- v------------- W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? W-r--u-----frü---a-- -au-e-ge-e-? W-- m----- f--- n--- H---- g----- W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Hvem måtte ta toget? W-r--u--te --n-Zu--ne---n? W-- m----- d-- Z-- n------ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Vi ville ikke bli lenge. Wir-wollt-- ni-ht-lan-e -le-b--. W-- w------ n---- l---- b------- W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Vi ville ikke drikke noe. W---w--l-en --c--s tr--k-n. W-- w------ n----- t------- W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Vi ville ikke forstyrre. W-r---l--e- ni-h- --ö-e-. W-- w------ n---- s------ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Jeg ville akkurat ringe. Ic----llt- --e- te--f-n----n. I-- w----- e--- t------------ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Jeg ville bestille drosje. Ic--wo---e -in -axi--este--e-. I-- w----- e-- T--- b--------- I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Ic- -o--t--nä----h nach-H-us ---ren. I-- w----- n------ n--- H--- f------ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. I-- dac-te- ---w-llt--- ---n- -r-u -nru--n. I-- d------ d- w------- d---- F--- a------- I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Ich-d-cht-, -u -o-l-e-t-d-e-A--ku-f---------. I-- d------ d- w------- d-- A------- a------- I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Ich-d-c------- woll--s----ne Piz-- be-te-le-. I-- d------ d- w------- e--- P---- b--------- I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -