Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. M-sie---m--/--u--ałyśm- ---l-ć kwi--y. M--------- / M--------- p----- k------ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Musie-i-m- --Mu-ia--śmy---spr---a- ---s-ka-ie. M--------- / M--------- p--------- m---------- M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Vi måtte ta oppvasken. Mu----i-m- / ---i-ły--y p-zm---- -a-z----. M--------- / M--------- p------- n-------- M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Måtte dere betale regningen? M--i-l--c-e-/---s-a---ci- -a-łac-- t-n-ra--u-e-? M---------- / M---------- z------- t-- r-------- M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Måtte dere betale inngangspenger? Mu----iście - --sia--ś--- zapła-i- z--wstęp? M---------- / M---------- z------- z- w----- M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Måtte dere betale en bot? M-s-eli-ci- - -us-ałyś-i--z--ł-ci---a-ę? M---------- / M---------- z------- k---- M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Hvem måtte ta avskjed? K-o ---i-- --------gna-? K-- m----- s-- p-------- K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? K-- m-sia------śni- w---i--d--do--? K-- m----- w------- w----- d- d---- K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Hvem måtte ta toget? Kt---us-a- -echać po---g--m? K-- m----- j----- p--------- K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Vi ville ikke bli lenge. Nie --ci--i--- / -h-iał-------st----ł---. N-- c--------- / c--------- z----- d----- N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Vi ville ikke drikke noe. Ni- --ci-----y -------ły--y---- --ć. N-- c--------- / c--------- n-- p--- N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Vi ville ikke forstyrre. Ni-----ie-iśm- / chc-a------przesz----a-. N-- c--------- / c--------- p------------ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Jeg ville akkurat ringe. Chcia-e- --Ch-i--a- ---śnie--a---on--. C------- / C------- w------ z--------- C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Jeg ville bestille drosje. Ch---ł-m /-C---a----------- t-k-ó---. C------- / C------- z------ t-------- C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Chcia-e--/ -hc-a-a--je---- -o-domu. C------- / C------- j----- d- d---- C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. M-ś--------Myśla-a-, że --c-ał-ś -a--w-n-ć do s-o--j--o--. M------- / M-------- ż- c------- z-------- d- s----- ż---- M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. M--l-----/-M-ś-a---,--- c--iał---- c-cia-aś---d---n-- -- -nfo-m--ji. M------- / M-------- ż- c------- / c------- z-------- d- i---------- M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Myśl--e- /-My--a-am---- c----ł-ś-------a-aś --mówić pizzę. M------- / M-------- ż- c------- / c------- z------ p----- M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -