Parlør

no Imperativ 1   »   ky Буйрук ыңгай 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [сексен тогуз]

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Buyruk ıŋgay 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. С-н-аб-а----л-оосу- ----н-алык --лк-- б---о! С__ а____ ж________ - м_______ ж_____ б_____ С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о- -------------------------------------------- Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! 0
S-n--b--n-j-l-o-s-----mın-a--k--alko- -o--o! S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____ S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o- -------------------------------------------- Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Се- уш--ча--к-көп у-т--с---- м---алы--көп уктаба! С__ у________ к__ у_______ - м_______ к__ у______ С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-! ------------------------------------------------- Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! 0
S-n-uşun---ık köp--kt--sıŋ --m-nçalık---p-u-t---! S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______ S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. С----ш-н-алы- -е- кел-с---ке---е--е! С__ у________ к__ к__________ к_____ С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е- ------------------------------------ Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! 0
S-- ----ç-l-- keç -----iŋ--e- -el--! S__ u________ k__ k__________ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e- ------------------------------------ Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. С-- --унч--ык кат-у--үл-сүң-- мынч-лы- ка-уу---л--! С__ у________ к____ к______ - м_______ к____ к_____ С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө- --------------------------------------------------- Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! 0
S-- -ş-n-alık -a-uu--ü-ösüŋ-- ---ça----k-t---kül--! S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö- --------------------------------------------------- Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Du snakker så lavt – snakk høyere! Сен-ушу-ч-л-к--к-р-- сү-л---үң-- -ынчалы- -к--ын----л--ө! С__ у________ а_____ с________ - м_______ а_____ с_______ С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө- --------------------------------------------------------- Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! 0
Sen--ş-n--l-- akır-- -ü-l--s-ŋ - m-n----k a---ı--süy---ö! S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______ S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö- --------------------------------------------------------- Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Du drikker for mye – drikk mindre da! Се- ----к-п-и-е--- ----н----к --п---п-! С__ ө__ к__ и_____ - м_______ к__ и____ С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-! --------------------------------------- Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! 0
S-n-ötö k-p--çe-i--- --n-al-k------ç--! S__ ö__ k__ i_____ - m_______ k__ i____ S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-! --------------------------------------- Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Се- --ө к-- т-м--и--арт---ң---м-н--л-к --п--ам-ки та--па! С__ ө__ к__ т_____ т_______ - м_______ к__ т_____ т______ С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-! --------------------------------------------------------- Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! 0
Sen öt----p -a--k- ---t-s-- ---ı-ça-ık-k-- t--ek---ar--a! S__ ö__ k__ t_____ t_______ - m_______ k__ t_____ t______ S-n ö-ö k-p t-m-k- t-r-a-ı- - m-n-a-ı- k-p t-m-k- t-r-p-! --------------------------------------------------------- Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Сен---ө-к-- --т----ң ----нча--к-көп--шт-б-! С__ ө__ к__ и_______ - м_______ к__ и______ С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-! ------------------------------------------- Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! 0
Sen---ö kö--işt----- - -ın--lık k-p----e-e! S__ ö__ k__ i_______ - m_______ k__ i______ S-n ö-ö k-p i-t-y-i- - m-n-a-ı- k-p i-t-b-! ------------------------------------------- Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! С-н-у---ча--к т-- ----йс---- м-----ык--е- --д--а! С__ у________ т__ а_______ - м_______ т__ а______ С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-! ------------------------------------------------- Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! 0
Se----un--lık--ez ayda--ıŋ-- -------k te- a--ab-! S__ u________ t__ a_______ - m_______ t__ a______ S-n u-u-ç-l-k t-z a-d-y-ı- - m-n-a-ı- t-z a-d-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
Stå opp, Müller. Ту--ңуз,-Мю---р -ы--а! Т_______ М_____ м_____ Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------- Туруңуз, Мюллер мырза! 0
T-ruŋ--, My-l-er-m-r-a! T_______ M______ m_____ T-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------- Turuŋuz, Myuller mırza!
Sett deg, Müller. О--р-ң--------ер мы--а! О________ М_____ м_____ О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а- ----------------------- Отуруңуз, Мюллер мырза! 0
O----ŋuz---yu-l-r-----a! O________ M______ m_____ O-u-u-u-, M-u-l-r m-r-a- ------------------------ Oturuŋuz, Myuller mırza!
Bli sittende, Müller. О-у-- б-ри--з--М---е--м-р--! О____ б_______ М_____ м_____ О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------------- Отура бериңиз, Мюллер мырза! 0
Otu-- --ri--z,-Myul--r--ı---! O____ b_______ M______ m_____ O-u-a b-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------------- Otura beriŋiz, Myuller mırza!
Vær tålmodig. Са--рду--б-----з! С_______ б_______ С-б-р-у- б-л-ң-з- ----------------- Сабырдуу болуңуз! 0
Sabırduu----u-u-! S_______ b_______ S-b-r-u- b-l-ŋ-z- ----------------- Sabırduu boluŋuz!
Ta deg tid. Ша------ыз! Ш__________ Ш-ш-л-а-ы-! ----------- Шашылбаңыз! 0
Şa-ı--a--z! Ş__________ Ş-ş-l-a-ı-! ----------- Şaşılbaŋız!
Vent et øyeblikk. Б-р--з---т--т-руңуз! Б__ а_ к___ т_______ Б-р а- к-т- т-р-ң-з- -------------------- Бир аз күтө туруңуз! 0
Bir -z-kü-----r--u-! B__ a_ k___ t_______ B-r a- k-t- t-r-ŋ-z- -------------------- Bir az kütö turuŋuz!
Vær forsiktig. Аба-----з! А_________ А-а-л-ң-з- ---------- Абайлаңыз! 0
A-a-l-ŋ-z! A_________ A-a-l-ŋ-z- ---------- Abaylaŋız!
Vær punktlig. Уба----а--ак бо-----! У_______ т__ б_______ У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з- --------------------- Убакытка так болуңуз! 0
U-a----a-t-k---lu-uz! U_______ t__ b_______ U-a-ı-k- t-k b-l-ŋ-z- --------------------- Ubakıtka tak boluŋuz!
Ikke vær dum! А---с---б-л-о--з! А______ б________ А-ы-с-з б-л-о-у-! ----------------- Акылсыз болбоңуз! 0
Akı---- b-----uz! A______ b________ A-ı-s-z b-l-o-u-! ----------------- Akılsız bolboŋuz!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -