Parlør

no Imperativ 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. T--e-- s---ks-– n--si-tač- tik--link-! T- e-- s----- – n---- t--- t-- s------ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Tu-g-l- ----ilg--–---guli ta-u-t-k-i-g-! T- g--- t-- i--- – n----- t--- t-- i---- T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Tu nāc---- vēlu-– --nā- t-č--t-k v--u! T- n-- t-- v--- – n---- t--- t-- v---- T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Tu -mejies t----k--i-–-n---ejies----u-ti----a-i! T- s------ t-- s---- – n-------- t--- t-- s----- T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! T- -unā -i--klus-----e--n--ta-u t-k klusu! T- r--- t-- k---- – n----- t--- t-- k----- T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Tu---e--pā--k-d-----– -ed--r--ač- t-- daud-! T- d--- p---- d---- – n----- t--- t-- d----- T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T- -mē----ār-k d-ud- –-nes-ē-ē----- --k -a-dz! T- s---- p---- d---- – n------ t--- t-- d----- T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! T--s-r--- p-rāk-daud- --nest-ād---a-- ------u-z! T- s----- p---- d---- – n------- t--- t-- d----- T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Tu -r--c ----ā----- --b-au- -a----ik-ātri! T- b---- t-- ā--- – n------ t--- t-- ā---- T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Stå opp, Müller. Pie--li-ti--- M-l-er- -----! P------------ M------ k----- P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Sett deg, Müller. Ap--dieti----M-l-----ku-g-! A----------- M------ k----- A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Bli sittende, Müller. Paliec--- ---a-, -i--e---k-n--! P-------- s----- M------ k----- P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Vær tålmodig. Es-----a--e----! E---- p--------- E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Ta deg tid. Nest--dz--ti--! N-------------- N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Vent et øyeblikk. Pag-idiet acum-r-li! P-------- a--------- P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Vær forsiktig. Esie- --e-a---ī--! E---- p----------- E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Vær punktlig. Esi-t-pre----! E---- p------- E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Ikke vær dum! Ne-s--t-m---e! N------ m----- N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -