Parlør

no Imperativ 1   »   vi Mệnh lệnh 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [Tám mươi chín]

Mệnh lệnh 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk vietnamesisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. B-n---ờ- -iế-g-q---–-đừ-g -ó --ờ- bi-ng--u-! B__ l___ b____ q__ – đ___ c_ l___ b____ q___ B-n l-ờ- b-ế-g q-á – đ-n- c- l-ờ- b-ế-g q-á- -------------------------------------------- Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Bạ- n-ủ-lâ---u- ---ừ-- có ngủ lâu-q-á! B__ n__ l__ q__ – đ___ c_ n__ l__ q___ B-n n-ủ l-u q-á – đ-n- c- n-ủ l-u q-á- -------------------------------------- Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. B-- --- -u-----t-ễ-qu--- -ừn- ---t-i---ộn------ quá! B__ t__ m___ / t__ q__ – đ___ c_ t__ m___ / t__ q___ B-n t-i m-ộ- / t-ễ q-á – đ-n- c- t-i m-ộ- / t-ễ q-á- ---------------------------------------------------- Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. B-n-cười ---quá---đ-n---- ---- t---uá! B__ c___ t_ q__ – đ___ c_ c___ t_ q___ B-n c-ờ- t- q-á – đ-n- c- c-ờ- t- q-á- -------------------------------------- Bạn cười to quá – đừng có cười to quá! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! B---nói n-- quá----ừ-- -ó-n---nhỏ--u-! B__ n__ n__ q__ – đ___ c_ n__ n__ q___ B-n n-i n-ỏ q-á – đ-n- c- n-i n-ỏ q-á- -------------------------------------- Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Bạn ---g n--ề- qu----đừ-g -ó---ng--hiề--q-á! B__ u___ n____ q__ – đ___ c_ u___ n____ q___ B-n u-n- n-i-u q-á – đ-n- c- u-n- n-i-u q-á- -------------------------------------------- Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! B-- -ú- --uốc -á nhiều-qu- --đừng-có-hú--thuố----i---qu-! B__ h__ t____ l_ n____ q__ – đ___ c_ h__ t____ n____ q___ B-n h-t t-u-c l- n-i-u q-á – đ-n- c- h-t t-u-c n-i-u q-á- --------------------------------------------------------- Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! B-- -à- v--- -hiều qu- – đừ-- -ó-là--------hi-u-q-á! B__ l__ v___ n____ q__ – đ___ c_ l__ v___ n____ q___ B-n l-m v-ệ- n-i-u q-á – đ-n- c- l-m v-ệ- n-i-u q-á- ---------------------------------------------------- Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Bạ--lá- -e---anh--uá –-đừ-g c---á--xe ----- -u-! B__ l__ x_ n____ q__ – đ___ c_ l__ x_ n____ q___ B-n l-i x- n-a-h q-á – đ-n- c- l-i x- n-a-h q-á- ------------------------------------------------ Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá! 0
Stå opp, Müller. Xi- -n--đ--g----, ô-- M-lle-! X__ ô__ đ___ d___ ô__ M______ X-n ô-g đ-n- d-y- ô-g M-l-e-! ----------------------------- Xin ông đứng dậy, ông Müller! 0
Sett deg, Müller. X-n-ô-g n-ồ--xuống, -ng-Mü-ler! X__ ô__ n___ x_____ ô__ M______ X-n ô-g n-ồ- x-ố-g- ô-g M-l-e-! ------------------------------- Xin ông ngồi xuống, ông Müller! 0
Bli sittende, Müller. Xin---g--ứ --ồ-,--ng-Mü--er! X__ ô__ c_ n____ ô__ M______ X-n ô-g c- n-ồ-, ô-g M-l-e-! ---------------------------- Xin ông cứ ngồI, ông Müller! 0
Vær tålmodig. Bạn h----i-- -hẫ-! B__ h__ k___ n____ B-n h-y k-ê- n-ẫ-! ------------------ Bạn hãy kiên nhẫn! 0
Ta deg tid. Bạn--ứ -h-n- --ả! B__ c_ t____ t___ B-n c- t-o-g t-ả- ----------------- Bạn cứ thong thả! 0
Vent et øyeblikk. Bạ- -h--mộ- -át! B__ c__ m__ l___ B-n c-ờ m-t l-t- ---------------- Bạn chờ một lát! 0
Vær forsiktig. Bạ---ã------th-n! B__ h__ c__ t____ B-n h-y c-n t-ậ-! ----------------- Bạn hãy cẩn thận! 0
Vær punktlig. B-n hãy ---g giờ! B__ h__ đ___ g___ B-n h-y đ-n- g-ờ- ----------------- Bạn hãy đúng giờ! 0
Ikke vær dum! Bạn-đ-n--dốt -h-! B__ đ___ d__ t___ B-n đ-n- d-t t-ế- ----------------- Bạn đừng dốt thế! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -