Parlør

no Imperativ 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Nå skal du barbere deg. გ-იპა--ე! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
gai--ar-e! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Nå skal du vaske deg. დ---ანე! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da-----! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Nå skal du gre deg. დ-ი--რცხ-ე! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d-------k-n-! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Ring! და-ე-ე----რე--თ! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d-r-k-e- dare--e-! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Begynn! / Sett i gang! და---ე!-დაი-ყ-თ! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
daits'----d--ts-qe-! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Slutt! შეწყ-იტე!-შე---ი---! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
s-e--'--it'-- s-ets-q-i-'e-! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
La være! შ----ი!-შ--შ-ი-! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-ees-----s-e-s--i-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Si det! თ--------ით! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t------kv-t! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Kjøp det! ი-იდე- -ყ-დ-თ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i--d----q-det! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Vær aldri uærlig! ნ- ---ებ----უ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
n--i---b---s-u! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Vær aldri frekk! ნ- იქ---ი -ავ-ე-ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
nu-i-n-b- ---khe-i! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Vær aldri uhøflig! ნურ-ს--ო- --ნე-- -ზრ----! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nura----- -kn----u---el-! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Vær alltid ærlig! ი-ავ- --ვ---ვის-გულწრ-ელი! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iq----q---lt-i------s--p--i! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Vær alltid hyggelig! ი-ა-- ყ-ვე-------ა--ა-ო--ო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i-a---q-v-l-vi----siam-v--! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Vær alltid høflig! იყ--ი -ო-ელ---- თ--ა-ი---! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
i-a------e----s t-va-ian-! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Kom godt hjem! ბე---ერ-დ --გზ-----! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b-d--era--i-gz--r--! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! თა---მიხედე-! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
ta---mik-edet! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Besøk oss igjen snart. მ--ე-ე-მო--ი-ახ--ე-! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
mal-ve-m-g-----hu-et! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -