Parlør

no Bisetninger med at 1   »   ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [아흔하나]

91 [aheunhana]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

[jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. 아- 내-- 날씨---아- -예요. 아- 내-- 날-- 나-- 거--- 아- 내-은 날-가 나-질 거-요- ------------------- 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 0
am- n-ei--e-n---l-si---n--jil-geo--y-. a-- n-------- n------- n----- g------- a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o- -------------------------------------- ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Hvordan vet du det? 그---떻게----? 그- 어-- 알--- 그- 어-게 알-요- ----------- 그걸 어떻게 알아요? 0
g---e-l e--teohge--l-a-o? g------ e-------- a------ g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-? ------------------------- geugeol eotteohge al-ayo?
Jeg håper at det blir bedre. 날----------래요. 날-- 나---- 바--- 날-가 나-지-를 바-요- -------------- 날씨가 나아지기를 바래요. 0
n-l-s--a--aaj-gi---l -a--ey-. n------- n---------- b------- n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o- ----------------------------- nalssiga naajigileul balaeyo.
Han kommer helt sikkert. 그는-분명- 올 ---. 그- 분-- 올 거--- 그- 분-히 올 거-요- ------------- 그는 분명히 올 거예요. 0
g-un-u- bunm-----h---l --oy---. g------ b---------- o- g------- g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o- ------------------------------- geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Er det sikkert? 확-해-? 확---- 확-해-? ----- 확실해요? 0
hw--silh----? h------------ h-a-s-l-a-y-? ------------- hwagsilhaeyo?
Jeg vet at han kommer. 저- 그- 올 것--알--. 저- 그- 올 것- 알--- 저- 그- 올 것- 알-요- --------------- 저는 그가 올 것을 알아요. 0
je-neun-geuga o- g-os-----------. j------ g---- o- g------- a------ j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-. --------------------------------- jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
Han ringer sikkert. 그는 --- 전-- 거예요. 그- 분-- 전-- 거--- 그- 분-히 전-할 거-요- --------------- 그는 분명히 전화할 거예요. 0
ge---u- bu---eon----jeo---a-al g-oye--. g------ b---------- j--------- g------- g-u-e-n b-n-y-o-g-i j-o-h-a-a- g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo.
Virkelig? 정--? 정--- 정-요- ---- 정말요? 0
j-on-mal-yo? j----------- j-o-g-a---o- ------------ jeongmal-yo?
Jeg tror (at) han ringer. 저--그---화--것--믿--. 저- 그- 전-- 것- 믿--- 저- 그- 전-할 것- 믿-요- ----------------- 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 0
j--neu- -eu----eon-w-hal---o--eul mid-e-y-. j------ g---- j--------- g------- m-------- j-o-e-n g-u-a j-o-h-a-a- g-o---u- m-d-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo.
Vinen er sikkert gammel. 그-와인은--명히 오래됐어요. 그 와-- 분-- 오----- 그 와-은 분-히 오-됐-요- ---------------- 그 와인은 분명히 오래됐어요. 0
geu--ain--un -u--ye--ghi ---ed-aes--eo-o. g-- w------- b---------- o--------------- g-u w-i---u- b-n-y-o-g-i o-a-d-a-s---o-o- ----------------------------------------- geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo.
Vet du det med sikkerhet? 그걸--실-- --요? 그- 확--- 알--- 그- 확-하- 알-요- ------------ 그걸 확실하게 알아요? 0
g-u-e---hw-gsi-------l----? g------ h---------- a------ g-u-e-l h-a-s-l-a-e a---y-? --------------------------- geugeol hwagsilhage al-ayo?
Jeg antar at den er gammel. 그------- 생--요. 그- 오---- 생---- 그- 오-됐-고 생-해-. -------------- 그게 오래됐다고 생각해요. 0
ge--- ol---wa---d-go--------a-h-e-o. g---- o------------- s-------------- g-u-e o-a-d-a-s-d-g- s-e-g-g-g-a-y-. ------------------------------------ geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo.
Sjefen vår ser flott ut. 우-----------요. 우- 사--- 잘----- 우- 사-님- 잘-겼-요- -------------- 우리 사장님은 잘생겼어요. 0
u-i s-j-ngn---eun--al--e------os--e-yo. u-- s------------ j-------------------- u-i s-j-n-n-m-e-n j-l-a-n---y-o-s-e-y-. --------------------------------------- uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo.
Synes du? 그-게----요? 그-- 생---- 그-게 생-해-? --------- 그렇게 생각해요? 0
g-u---h------n--g-g-a--o? g-------- s-------------- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ------------------------- geuleohge saeng-gaghaeyo?
Jeg synes at han ser veldig flott ut. 저- -가 -- -생--고---해-. 저- 그- 아- 잘---- 생---- 저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-. -------------------- 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 0
je---un ---ga -j---al--e-g-g-e--s-a----a-ng---gh-ey-. j------ g---- a-- j------------------ s-------------- j-o-e-n g-u-a a-u j-l-a-n---y-o-s-a-o s-e-g-g-g-a-y-. ----------------------------------------------------- jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo.
Sjefen har sikkert en kjæreste. 사--은--명- -자친-- 있어-. 사--- 분-- 여---- 있--- 사-님- 분-히 여-친-가 있-요- ------------------- 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 0
sajangn-----n-----yeongh- --ojac---g-ga is--e---. s------------ b---------- y------------ i-------- s-j-n-n-m-e-n b-n-y-o-g-i y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-. ------------------------------------------------- sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo.
Tror du det? 정- 그렇- --해-? 정- 그-- 생---- 정- 그-게 생-해-? ------------ 정말 그렇게 생각해요? 0
je-ng--- ---l------------gag-ae--? j------- g-------- s-------------- j-o-g-a- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ---------------------------------- jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo?
Det er godt mulig at han har en kjæreste. 그에게--자친-가 있다---- 아주 가-성이 ---. 그-- 여---- 있-- 것- 아- 가--- 높--- 그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요- ----------------------------- 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 0
g-u-g---e-ja-----u-a is-----u- -e-s-e-n a-u---ne-ngse-ng-i-n---a--. g----- y------------ i-------- g------- a-- g------------- n------- g-u-g- y-o-a-h-n-u-a i-s-a-e-n g-o---u- a-u g-n-u-g-e-n--- n-p-a-o- ------------------------------------------------------------------- geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -