Parlør

no Bisetninger med at 1   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Nd---ta mot- -e-ё- d- -ё-j-tё--- ---irё. N______ m___ n____ d_ t_ j___ m_ i m____ N-o-h-a m-t- n-s-r d- t- j-t- m- i m-r-. ---------------------------------------- Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. 0
Hvordan vet du det? Ng--e--i-----tё? N__ e d___ k____ N-a e d-n- k-t-? ---------------- Nga e dini kёtё? 0
Jeg håper at det blir bedre. S-pr---- se--o t- -ёh-t -----r-. S_______ s_ d_ t_ b____ m_ m____ S-p-e-o- s- d- t- b-h-t m- m-r-. -------------------------------- Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. 0
Han kommer helt sikkert. Ai-----i---i-d- -- vij-. A_ m_ s_____ d_ t_ v____ A- m- s-g-r- d- t- v-j-. ------------------------ Ai me siguri do tё vijё. 0
Er det sikkert? A-ёsh-- --s--u--ё? A ё____ e s_______ A ё-h-ё e s-g-r-ё- ------------------ A ёshtё e sigurtё? 0
Jeg vet at han kommer. Unё---d- ----- d--------ё. U__ e d_ s_ a_ d_ t_ v____ U-ё e d- s- a- d- t- v-j-. -------------------------- Unё e di se ai do tё vijё. 0
Han ringer sikkert. M--s----- ----ё m-----nё tel--on. M_ s_____ d_ t_ m____ n_ t_______ M- s-g-r- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- --------------------------------- Me siguri do tё marrё nё telefon. 0
Virkelig? Me-t--vё-te--? M_ t_ v_______ M- t- v-r-e-ё- -------------- Me tё vёrtetё? 0
Jeg tror (at) han ringer. B---j s---- tё marr---ё--el-f-n. B____ s_ d_ t_ m____ n_ t_______ B-s-j s- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- -------------------------------- Besoj se do tё marrё nё telefon. 0
Vinen er sikkert gammel. Ve-a --htё -e--i---- e vj--ёr. V___ ё____ m_ s_____ e v______ V-r- ё-h-ё m- s-g-r- e v-e-ё-. ------------------------------ Vera ёshtё me siguri e vjetёr. 0
Vet du det med sikkerhet? A e-d-------ё-----ig---? A e d___ k___ m_ s______ A e d-n- k-t- m- s-g-r-? ------------------------ A e dini kёtё me siguri? 0
Jeg antar at den er gammel. Su---oj,--e--sh-------e-ё-. S_______ s_ ё____ e v______ S-p-z-j- s- ё-h-ё e v-e-ё-. --------------------------- Supozoj, se ёshtё e vjetёr. 0
Sjefen vår ser flott ut. Sh-f- ----ёshtё i-p--h-m. S____ y__ ё____ i p______ S-e-i y-ё ё-h-ё i p-s-ё-. ------------------------- Shefi ynё ёshtё i pashёm. 0
Synes du? A j--d--e-? A j_ d_____ A j- d-k-t- ----------- A ju duket? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. M-n--j-m-dj- s- ёsh-ё ---m- --p-s--m. M_____ m____ s_ ё____ s____ i p______ M-n-o- m-d-e s- ё-h-ё s-u-ё i p-s-ё-. ------------------------------------- Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. S-efi ka n-- shoqe m--si-uri. S____ k_ n__ s____ m_ s______ S-e-i k- n-ё s-o-e m- s-g-r-. ----------------------------- Shefi ka njё shoqe me siguri. 0
Tror du det? M- tё -ё-t----e b-s--i? M_ t_ v______ e b______ M- t- v-r-e-ё e b-s-n-? ----------------------- Me tё vёrtetё e besoni? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Ёshtё --s--- mundu-,--ё -i -ё-ke---n-------e. Ё____ m___ e m______ q_ a_ t_ k___ n__ s_____ Ё-h-ё m-s- e m-n-u-, q- a- t- k-t- n-ё s-o-e- --------------------------------------------- Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -