Parlør

no Bisetninger med at 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Hava--el-------n -aha---i ---r. H--- b---- y---- d--- i-- o---- H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
Hvordan vet du det? Bu---n-rede----li--r-u-uz? B--- n------ b------------ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
Jeg håper at det blir bedre. U-arım- ---a---i----r. U------ d--- i-- o---- U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
Han kommer helt sikkert. O---r---) -ut---a -el--. O (------ m------ g----- O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
Er det sikkert? B- ---i---i? B- k---- m-- B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
Jeg vet at han kommer. G--e--ği----ili----m. G--------- b--------- G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
Han ringer sikkert. O ----e-) mut-a-a-tel---- --e-. O (------ m------ t------ e---- O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
Virkelig? Sahi-mi? S--- m-- S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
Jeg tror (at) han ringer. Te-ef-n -d---ğini-zan-e--yo---. T------ e-------- z------------ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
Vinen er sikkert gammel. B- -ar-- mu-a--ak-e---di-. B- ş---- m------- e------- B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
Vet du det med sikkerhet? Bu---ta- bi----r---s---z? B--- t-- b------ m------- B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
Jeg antar at den er gammel. E--------ğu-u -a--in-----or-m. E--- o------- t----- e-------- E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
Sjefen vår ser flott ut. Ş-f-m-z-y-kı--klı. Ş------ y--------- Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
Synes du? Ö-le---? Ö--- m-- Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. H-t-- ço- y---şıkl- o-duğun- -ü-ü-ü-oru-. H---- ç-- y-------- o------- d----------- H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Ş-f-n m-------b-r -ız-a---daşı-v----r. Ş---- m------ b-- k-- a------- v------ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
Tror du det? G-r-------bö-le-m- -üş-nüyor-u---? G-------- b---- m- d-------------- G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Bir kız--rka--şı o-ması muh-e-el. B-- k-- a------- o----- m-------- B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -