Parlør

no Bisetninger med at 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. L-u-i -e-----ti -rč-š. L____ m_ š__ t_ h_____ L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Ljuti--e---- ---p--eš -a------- -i-a. L____ m_ š__ t_ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. Lj--i-m---to--i-do-------a---kasn-. L____ m_ š__ t_ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. J--v--ru--m-da-o--treba ------a. J_ v_______ d_ o_ t____ d_______ J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
Jeg tror (at) han er syk. J- v---u--- da je o------st--. J_ v_______ d_ j_ o_ b________ J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
Jeg tror (at) han sover nå. Ja v-e---em -- ----a-- -p--a. J_ v_______ d_ o_ s___ s_____ J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. M- s- n-d-mo----će -n ------i n--u --e--u. M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
Vi håper (at) han har mye penger. M---e na--m- d--on-ima-m-o-o--ovca. M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____ M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
Vi håper (at) han er millionær. Mi-se---d-mo da-je on --li--er. M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________ M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Ja s-----o-/ čula d---e--vo-a---na--m-l- n---odu. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. J- --m--u- - ---a -a -n----ži - ------i. J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______ J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Ja-s-m č---/ č-l- da -e---o- a--o --tpun---ok--r--. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ p______ p________ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
Jeg er glad for at du kom. Rad-j---- što s-e d-šli. R_____ m_ š__ s__ d_____ R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
Det gleder meg at du er interessert. R-d-je-m--d- i---e inter--a. R_____ m_ d_ i____ i________ R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Ra-u-- -- d--ho--t- k--it----ću. R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. B-j-m-se -- -e-zadnj- a-t-b-s -e- ----ao. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. B-j-m-s---a mo--mo-u---i t----. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Bo--m -e -- ne--m nov----- -ob--. B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -